2007-07-13 05:10:58

メジルシの記憶

標記的回憶


會えない夜も平氣だよと
君はあの時空を見上げた
ビルのすきまに光る星を
「2人のメジルシ」と笑ってた
少しずつ增えて行く矛盾と
あやふやな言い(言尺)を抱えたまま
すれ違う人波にはぐれて
立ちつくすそのたびに君の聲が.....

信じ續けた僕らの未來は
今もまだ遠い氣がしてるよ
たったひとつの あの日の星が
この空に 輝いてる限り

約束なんてしなくたって
いつも憐に君がいたから
星の見えない夜でさえも
步いて行けると思ってた

少しずつ すり誠ってく自分を
いつだって誰かのせいにしては
くり返す日常に流され
立さ止まるそのたびに君の聲が.....

信じ續けた僕らの未來を
今もまだ 探しているけど
たったひとつの あの日の星は
この胸に 輝いてるずっと

そして今日もそれぞれが
選び取った その場所で
君も.....

僕が描いたあの頃の夢は
今もまだ暗いやみのこう
追いかけるほど逃げてくけど
失くさない これからもずっと

君は今どの星を見てる?

(中譯歌詞)


你說無法相見的日子也沒關係
說這話時你抬頭看了看天空
看著高樓大廈間的星光閃爍
笑說 「那是屬於我倆的記憶」
懷抱著逐漸增加的矛盾
以及曖昧不清的藉口
失散在擦肩而過的人潮裡
每當我停下腳步就會聽見你的聲音....

我所一直深信的我們的未來
如今感覺似乎還很遙遠
只要有一顆 那一天的星光
在這片天空 繼續閃爍發光

我們之間不需要承諾
因為你總是就在我身旁
即使在看不見星光的夜裡
我以為我也能繼續走下去
日漸單薄的我自己
我總怪罪是別人對我不起
漂流在日復一日的日常裡
每當我停下腳步就會聽見你的聲音....

我所一直深信的我們的未來
至今我依然在尋覓
但仍有一顆 那一天的星光
在這片心裡 永遠閃爍發光

於是今天我再次來到
我們各自選擇的 那片地方
你也一樣....

那一天我所描繪的夢想
如今依然在黑暗的彼方
雖然我越追它就跑的越遠
但我不會失去它 今後也一樣

現在你在望著哪片星光??

上一篇:I’ll love you forever

下一篇:Dear Friends 

老芊小朋友 2007-07-20 15:18:33

明就去網路上翻譯然後PO過來的..
= =...以為我不知道阿..
我很了解你滴~~
=ˇ=

版主回應
我又沒說是我自己翻譯的 = =&quot..... 2007-07-20 15:25:49
揪速美妙滋味-○- 2007-07-16 23:38:56

你好熱愛日文歌哩!

版主回應
是阿!!

如有好聽得日文歌,記得給我ㄚ ~~
2007-07-17 19:11:27
揪速美妙滋味-○- 2007-07-16 23:38:41

你好熱愛日文歌哩!