2006-04-07 17:24:49深海魚

會不會,愛上一個角色

有沒有可能,愛上一個虛構的角色?

說的是英國上世紀二三十年代的女作家、Dorothy L. Sayers筆下的貴族偵探Peter Wimsey。據說,作者寫著寫著,漸漸愛上了筆下的神探,將自己化身成小說系列後期的女主角Harriet Vane--一個獨立堅強的女性,同樣也是懸疑小說作家--並讓Peter對她一見傾心,兩人最終結為夫婦;而Peter的身高,也從最初毫不顯眼的五呎九吋,「進化」成後期昂藏的六呎。

若說偵探智慧,Peter並非最出色--比起早年的福爾摩斯和同期出現的、克莉絲蒂的Poirot,Peter顯然差了一截。三位名探若一較高下,就會覺得Peter思考不夠清晰,觀察不夠敏銳,破案過程需要更多的輔助,陷入困境的時候也比較多。但如果選擇一個朋友,我想,更多的人會選擇Peter。

福爾摩斯太冷,孤介怪僻,難以相處(雖然他在某故事裡,華生中槍後他顫抖著大喊:「華生,你沒受傷吧?老天,告訴我你沒受傷!」不獨華生感動莫名,就連我看了這段也著實感動了好一會);Poirot雖友善諧趣,但伴隨著他的總是怪異的孤獨感。而Peter,作者賦予他極為活潑的個性,機巧的言談,偶爾傻氣、孩子氣、發脾氣;他追蹤殺人兇手,破解犯罪集團,也為了幫妹妹的朋友找遺囑而趴在地上,渾汗如雨地作解謎的填字遊戲,抹了一臉的炭粉。他故作萬事不在乎,但善良正直的天性,往往令殘酷的現實如鑽孔機般鑽刺入他心靈深處如履薄冰的精神狀態--那是第一次世界大戰為他帶來的後遺症:精神脆弱。他討厭死亡,哪怕是兇手的死亡,也像當年倫敦長年累月揮不去吹不散的濃霧,時時籠罩著他清澈的良知。

他有著更多人性的溫度。

大概就是為什麼他在戰時的下屬Bunter願意成為他的管家,生死相隨;為什麼那麼多人認為Sayers深愛著這個生活在虛擬世界的紳士;為什麼書迷會在網誌上輕悄地寫了句,”I am half in love with Peter Wimsey.”

大概就是為什麼,明明覺得疑案不夠精密,我還是一口氣啃了四本Peter Wimsey,連在街上走時也捧著書,不時像傻子般發笑;同時在拚命上網找相關資料時,偷偷懷疑自己,是不是也是”half in love with”這個帶點kidult氣質的貴族紳士、一代名探。

上一篇:卑微的蒼涼

下一篇:狂啃三本偵探小說