2007-08-07 16:14:10凱凱
凱婷留給大家的第一篇文章..
Tuesday, July 31, 2007 10:08 AM
I'm here in America
i’m here in america. everything is doing well.
still can’t believe i flew all the way to america all by myself......
i was so worried that i will get lost or something, but it seems not(if i got lost i wouldn’t sit here and typing)
the important of all, i really glad i have such wonderful hostfamily, yes they are.
they have a pretty and clean big house, Tom is daddy, Bambi is mom, they all treat me like their daughter, i wouldn’t chage my stay in here.
i think it’s because i just got here a few days, really unfamilier with speaking English all day, sometimes i forgot, that i speak chinese when i talking to them, a few seconds, i finally realized......”Gee, i’m speaking chinese!” sounds silly, but sometimes some meanings in chinese is similer to english, so they said,”don’t worry, we still understand what you were talking.”
separated with guys in taiwan, sometimes it makes me think about the past old good time. i whisper to myself. i’t won’t take long, if you truly care about me, you won’t let me go, that’s what i’m thinking......
i love you guys, no matter where you are, i’m truly love you. so is Kenny.
星期二, 七月 31, 2007 10:08 早上(美國時間)
我到美國..
我在美國. 任何事情是美好的.
仍然不敢相信我靠我自己的方法飛過來美國......
我非常擔心我會迷路,但是看來不會(假如我迷路我將坐在那裡)
最重要的,我真的高興我有個好的寄宿家庭.
他們有漂亮和乾淨的大房子,Tom是爸爸,Bambi是媽媽,她們對待我像對待她的女兒一樣,我將我留在這不會改變.
我想他們因為我要在這邊待一段時間,整天要說英文我很不適應,有的時候我忘記,當我對他們說中文,幾秒後,我終於發現......”哇,我說中文!” 聽起來很笨,但是有時候一些中文和英文的意思相似,他們會說:”別擔心,我們依舊了解妳正在在說什麼”
和台灣的朋友分開,有的時候讓我想念以前的美好時光,我低生告訴我自己,
我將不會離開很長時間,假如妳真正的關心我,你們將不會離開我,這是我現在能想的......
P.S.這是我的翻譯,翻譯不好請原諒...>”<
I'm here in America
i’m here in america. everything is doing well.
still can’t believe i flew all the way to america all by myself......
i was so worried that i will get lost or something, but it seems not(if i got lost i wouldn’t sit here and typing)
the important of all, i really glad i have such wonderful hostfamily, yes they are.
they have a pretty and clean big house, Tom is daddy, Bambi is mom, they all treat me like their daughter, i wouldn’t chage my stay in here.
i think it’s because i just got here a few days, really unfamilier with speaking English all day, sometimes i forgot, that i speak chinese when i talking to them, a few seconds, i finally realized......”Gee, i’m speaking chinese!” sounds silly, but sometimes some meanings in chinese is similer to english, so they said,”don’t worry, we still understand what you were talking.”
separated with guys in taiwan, sometimes it makes me think about the past old good time. i whisper to myself. i’t won’t take long, if you truly care about me, you won’t let me go, that’s what i’m thinking......
i love you guys, no matter where you are, i’m truly love you. so is Kenny.
星期二, 七月 31, 2007 10:08 早上(美國時間)
我到美國..
我在美國. 任何事情是美好的.
仍然不敢相信我靠我自己的方法飛過來美國......
我非常擔心我會迷路,但是看來不會(假如我迷路我將坐在那裡)
最重要的,我真的高興我有個好的寄宿家庭.
他們有漂亮和乾淨的大房子,Tom是爸爸,Bambi是媽媽,她們對待我像對待她的女兒一樣,我將我留在這不會改變.
我想他們因為我要在這邊待一段時間,整天要說英文我很不適應,有的時候我忘記,當我對他們說中文,幾秒後,我終於發現......”哇,我說中文!” 聽起來很笨,但是有時候一些中文和英文的意思相似,他們會說:”別擔心,我們依舊了解妳正在在說什麼”
和台灣的朋友分開,有的時候讓我想念以前的美好時光,我低生告訴我自己,
我將不會離開很長時間,假如妳真正的關心我,你們將不會離開我,這是我現在能想的......
P.S.這是我的翻譯,翻譯不好請原諒...>”<
上一篇:想知道凱婷消息的請注意這邊..
下一篇:凱婷留給大家的第二篇文章..