2008-10-11 18:47:56♥ 喵* (♪)
Prisoner Of Love
Prisoner Of Love
作詞:宇多田ヒカル 作曲:宇多田ヒカル 歌:宇多田ヒカル
平気な顔で嘘をついて
he i ki na ka o de u so wo tsu i te
裝著一副沒事的表情說謊
笑って 嫌気がさして
wa ra tte i ya ke ga sa shi te
嘻嘻哈哈,露出厭煩的模樣
楽ばかりしようとしていた
ra ku ba ka ri shi yo u to shi te i ta
想的盡是輕鬆簡單的事
ないものねだりブルース
na i mo no ne da ri bu ruーsu
強求自己沒有的而憂鬱
皆安らぎを求めている
mi na ya su ra gi wo mo to me te i ru
每個人都在尋求安逸
満ち足りてるのに奪い合う
mi chi ta ri te ru no ni u ba i a u
明明足夠了卻互相爭奪
愛の影を追っている
a i no ka ge wo o tte i ru
追逐愛的影子
退屈な毎日が急に輝きだした
ta i ku tsu na ma i ni chi ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
索然無趣的日子突然閃耀起來
あなたが現れたあの日から
a na ta ga a ra wa re ta a no hi ka ra
從你出現的那一天起
孤独でも辛くても平気だと思えた
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病める時も健やかなる時も
ya me ru to ki mo su ko ya ka na ru to ki mo
不管病痛的時候或者健康的時候
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
a ra shi no hi mo ha re no hi mo to mo ni a yu mo u
就算暴風天或晴天也要一起走下去
I’m gonna tell you the truth
I’m gonna tell you the truth
I’m gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
hi to shi re zu tsu ra i mi chi wo e ra bu
選擇了無人了解的坎坷道路
私を応援してくれる
wa ta shi wo o u e n shi te ku re ru
決定把一直為我加油的妳
あなただけを友と呼ぶ
a na ta da ke wo to mo to yo bu
當做真正的朋友
強がりや欲張りが無意味になりました
tsu yo ga ri ya yo ku ba ri ga mu i mi ni na ri ma shi ta
倔強或奢求全都變得毫無意義
あなたに愛されたあの日から
a na ta ni a i sa re ta a no hi ka ra
從被你深愛的那一天起
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
ji yu u de mo yo yu de mo hi to ri ja mu na shi i wa
自由也好,從容也好一個人實在太過空虛
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ
Oh mo u su ko shi da yo
OH 就差一點點了
Don’t you give up
Don’t you give up
Don’t you give up
Oh 見捨てない 絶対に
Oh mi su te na i ze tta i n i
OH 別眼睜睜放棄,絕對不要
残酷な現実が二人を引き裂けば
za n ko ku na ge n ji tsu ga fu ta ri wo hi ki sa ke ba
殘酷的現實愈是拆散兩人
より一層強く惹かれ合う
yo ri i sso u tsu yo ku hi ka re a u
愈是會強烈地吸引彼此
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
i ku ra de mo i ku ra de mo ga n ba re ru ki ga shi ta
感覺再怎麼樣也可以努力下去
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした
a ri fu re ta ni chi jo u ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
稀鬆平常的生活突然開始閃耀起來
心を奪われたあの日から
ko ko ro o u ba wa re ta a no hi ka ra
從心被奪走的那一天起
孤独でも辛くても平気だと思えた
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
Stay with me, stay with me
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
My baby, say you love me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
Stay with me, stay with me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
hi to ri ni sa se na i
不會讓你孤獨一人
(知識轉載)
作詞:宇多田ヒカル 作曲:宇多田ヒカル 歌:宇多田ヒカル
平気な顔で嘘をついて
he i ki na ka o de u so wo tsu i te
裝著一副沒事的表情說謊
笑って 嫌気がさして
wa ra tte i ya ke ga sa shi te
嘻嘻哈哈,露出厭煩的模樣
楽ばかりしようとしていた
ra ku ba ka ri shi yo u to shi te i ta
想的盡是輕鬆簡單的事
ないものねだりブルース
na i mo no ne da ri bu ruーsu
強求自己沒有的而憂鬱
皆安らぎを求めている
mi na ya su ra gi wo mo to me te i ru
每個人都在尋求安逸
満ち足りてるのに奪い合う
mi chi ta ri te ru no ni u ba i a u
明明足夠了卻互相爭奪
愛の影を追っている
a i no ka ge wo o tte i ru
追逐愛的影子
退屈な毎日が急に輝きだした
ta i ku tsu na ma i ni chi ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
索然無趣的日子突然閃耀起來
あなたが現れたあの日から
a na ta ga a ra wa re ta a no hi ka ra
從你出現的那一天起
孤独でも辛くても平気だと思えた
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病める時も健やかなる時も
ya me ru to ki mo su ko ya ka na ru to ki mo
不管病痛的時候或者健康的時候
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
a ra shi no hi mo ha re no hi mo to mo ni a yu mo u
就算暴風天或晴天也要一起走下去
I’m gonna tell you the truth
I’m gonna tell you the truth
I’m gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
hi to shi re zu tsu ra i mi chi wo e ra bu
選擇了無人了解的坎坷道路
私を応援してくれる
wa ta shi wo o u e n shi te ku re ru
決定把一直為我加油的妳
あなただけを友と呼ぶ
a na ta da ke wo to mo to yo bu
當做真正的朋友
強がりや欲張りが無意味になりました
tsu yo ga ri ya yo ku ba ri ga mu i mi ni na ri ma shi ta
倔強或奢求全都變得毫無意義
あなたに愛されたあの日から
a na ta ni a i sa re ta a no hi ka ra
從被你深愛的那一天起
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
ji yu u de mo yo yu de mo hi to ri ja mu na shi i wa
自由也好,從容也好一個人實在太過空虛
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ
Oh mo u su ko shi da yo
OH 就差一點點了
Don’t you give up
Don’t you give up
Don’t you give up
Oh 見捨てない 絶対に
Oh mi su te na i ze tta i n i
OH 別眼睜睜放棄,絕對不要
残酷な現実が二人を引き裂けば
za n ko ku na ge n ji tsu ga fu ta ri wo hi ki sa ke ba
殘酷的現實愈是拆散兩人
より一層強く惹かれ合う
yo ri i sso u tsu yo ku hi ka re a u
愈是會強烈地吸引彼此
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
i ku ra de mo i ku ra de mo ga n ba re ru ki ga shi ta
感覺再怎麼樣也可以努力下去
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした
a ri fu re ta ni chi jo u ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
稀鬆平常的生活突然開始閃耀起來
心を奪われたあの日から
ko ko ro o u ba wa re ta a no hi ka ra
從心被奪走的那一天起
孤独でも辛くても平気だと思えた
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
Stay with me, stay with me
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
My baby, say you love me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
Stay with me, stay with me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
hi to ri ni sa se na i
不會讓你孤獨一人
(知識轉載)