2007-11-23 17:56:35不良媽媽
【小時了了】床邊故事
在睡眠品質嚴重不良,沒有自由人權尊嚴的育兒生活中,說床邊故事算是少數有樂趣的活動之一。
那是我一個人獨佔的舞台,小小觀眾別無選擇,也無法和其他表演者比較好壞。平常拘謹的我,也只敢在孩子面前高唱五音不全的「嬰仔吟吟睏」,或者是配合故事內容,時而老婆婆時而小男孩,完全融入進行一齣獨腳戲。
等小姬一歲多的時候,我還會適時地發表見解和小姬討論。我最愛拿白雪公主做例子,說她是漂亮的笨蛋,騎士說要帶她去找國王,就傻傻地跟著到森林裡,還沒有禮貌地隨便就進到小矮人家,弄亂人家的東西,還吃不認識的老婆婆給的毒蘋果,最後居然讓不認識的王子親她,真是不像話。看小姬頻頻點頭,被我唬的一愣楞,真好笑。機會教育要隨時做,相信這會讓小姬印象深刻。
我想自己會對床邊故事情有獨鍾,應該是緣起於自己小時候,我那嚴苛又苦命的母親,也曾對我們說過床邊故事,雖然次數少之又少,戲碼還是令人驚悚的「虎姑婆」、「蛇郎君」、「烏盆記」,不過都是童年中少數的溫馨回憶。
所以這也導致我不說這種怪力亂神的故事,而且我也很強勢地灌輸小朋友,「說故事的人選故事」,圖畫的不好看的我不說,戰隊娃娃系列的圖鑑我也不說,但偶而我也會主動拿起他們從學校界來的童書說,這本書名真特別,今天晚上來說說看吧!
童書就是這樣,有時候光看書名,真的是無法想像內容,一打開,常常會翻出一個意想不到的世界。現在,家裡的童書有幾本是中日版兩冊,其中我最喜歡的是「摩奇摩奇樹」,這是一本版畫的故事書,很逼真,故事情節也很意思,很能滿足我的表演欲,還有郝廣才的「一片披薩一塊錢」也是我的最愛,這是難得一見,可以發揮中文音揚頓挫的故事書。
前幾天,我們講到「サラのきのおうち」,我順口說,「きのおうち」,中文是小木屋,小姬卻說,我覺得是木小屋耶。好一句木小屋,真有情調。我和小姬約好,等他成為六年級的大姐姐時,找一本我們都喜歡的童書一起來翻譯,叫爸比贊助印刷成書。
原來小姬早已從床邊故事體認到"幻滅是成長的開始"!