2007-06-13 23:10:52小太陽

兩岸同文乎?

很慶幸對岸的中國人創造出所謂的簡體中文,

這是一個現在意想不到的效果,

很抱歉,

在台灣所用的繁體中文,

雖然本質是一樣是中文字體,

不過別忘了一點,

現在兩岸所用的許多字詞中, 存在明顯的不同,

就跟同樣是使用英文的美國及英國,

個別有屬於該地所習慣使用的字詞.

所以,

就此基本文字使用差異,

根本就是兩個國家,

也只有是不同的國家,

才會有字詞的差別.

上一篇:愛情投資

下一篇:生物駭客