2016-02-05 22:00:00Julin
[先讀為快]《破碎之海I:半王的復仇》。王者之所以為王 - 喬‧艾伯康比 / 博識
雖然生為王儲,但天生殘缺不全的肢體,象徵著父親的失望、兄長的同情
以及他人的戲謔與輕視,於是雅威不被認為具有繼承王位的資格,就連成
為戰士的資格都沒有,他學習的是如何成為蓋特國稱職的司祭,以雅威司
父之名輔佐黑座上的王者,儘管那個職位向來只有女性擔任。
對雅威來說,他內在的自信,猶若左手僅存的那根手指頭,只剩下那麼一
點點,遇事似乎不是容易感到愧疚,就是免不了驚恐或害怕,父兄俱亡的
突發狀況,非但為蓋特國投下了一顆震撼彈,更因而改寫了雅威的人生,
並將他推向復仇之路。
從堂堂的一國之王(雖然即位時間頗短暫),遭受陰謀暗算、淪落為最便宜
的商品(奴隸),還被迫加入航海生活,雅威在全然陌生的環境中,接受風
浪的洗禮,及人事無情冷血的歷練,卻沒想到願意為他拋頭顱、灑熱血的
夥伴,就隱藏在同船的一群人裡。
除了雅威個人身份地位急遽的轉變之外,至親的冷酷背叛和陌生人的捨命
相挺,亦猶如賞雪的喜悅受寒害的悲戚,形成極大的對比,書中諸如此類
的對比,非但不會讓人感到矛盾,反而漸次顯現出雅威身為王者的風範,
加深了讀者對他的印象,同時更強化了情節發展的張力。
說實話,閱讀的過程中,無論作者透過雅威的想法或他人的陳述,提醒了
幾次,Julin總是不太記得雅威是肢體有所缺陷的人,因為相較於哪隻手健
全又哪隻有殘缺,自己的重心完全擺放在他接下來的遭遇上,只希望他能
早日離苦得樂(ㄨㄟ~~這句應該不是這麼用的)。
要說手腳俱全的自己,能體會雅威的心情,未免有點太不切實際,其實,
就連雅威母親(黃金之后雷絲琳)的想法,也不見得有辦法通盤理解,畢竟
自己連豪門顯貴都沾不上邊,不過,作者深入淺出的筆觸,就是能讓讀者
輕易就感受到一二,且絲毫不會去懷疑自己的理解力,只會一直讀下去。
《破碎之海I:半王的復仇》既沒有英俊到迷死人的王子,也沒有絢爛神奇
的魔法,嚴格說來,這王子落難也不只雅威一個,可不曉得什麼,閱讀時
腦海中竟會浮現出《地海六部曲》,或許是因為也有海的影子,但更確切
的原因似乎是,書中蘊含讓人愈看愈入迷的人生智慧。
瞧瞧以下摘錄的幾句,是不是也覺得意猶未盡呢?Julin說(好吧,先不管
是誰說的),智者化心動為行動,而且會懂得選擇划算的買賣,光是這些個
充滿人生智慧的名言錦句,就可再另外集結成一本智慧小語,讓人忍不住
想讀上《破碎之海I:半王的復仇》一遍又一遍。
“愚者為憤怒所奴役,憤怒為智者所運用”
“智者等待時機,但絕不錯失時機”
“愚者動手;智者會微笑、觀察、學習,而後動手”
“永遠別掛心已發生的事,只需擔憂將發生的事”
“善於編織謊言的人會盡其所能在謊言裡織進真相”
“睿智的演說家先得學習何時該沉默不語”
想參與奇謀深算的精彩鬥智,想來場驚險刺激的死裡逃生,想看看其貌不
揚的王子如何復仇,想了解當一名王者,必須要擁有何種智慧、做怎樣的
取捨,又會面臨什麼樣的考驗甚至威脅利誘,《破碎之海I:半王的復仇》
一次滿足,而且絕不冷場! 【內容介紹】
原初之神裂解後,諸神掌管人間,
但在這殘酷的世界,
諸神幫助的是能自助的人。
我必報此殺父殺兄之仇。茲以為誓!
雅威王子有先天缺陷,一手萎縮不全,從小被人戲稱為「半個男人」。他不配做王位繼承人,不配做戰士。他的信心少得可憐。他的未來是成為輔佐王政的司祭,而司祭向來只有女性擔任。
但一場陰謀,先讓他意外繼位為王,或「半個王」,隨後又讓他從王位跌落。這一跌,讓他從最高處落到了最底層,與最卑賤的人為伍,過著最艱險的航海生活。
沒想到,在一群為世所棄的人當中,他得到了最忠誠的夥伴,各個身懷本領。沒想到,最困厄的求生環境,逼得他活用從前所受的司祭訓練,把他的智力磨得無比敏銳。
為了那復仇的誓言,雅威把義氣深重的同伴們帶往他要走的路。但在這路上,背叛之後還有背叛、謊言之後還有謊言,血腥的教訓一再上演,要付出的代價之重是他們無法預料的。
【作者介紹】
喬‧艾伯康比(Joe Abercrombie)
一九七四年最後一天生於蘭卡斯特,是英文老師和社會學者的兒子。少年時期花了許多時間沉浸在許多不同的想像世界,之後帶著無中生有的才能從學校畢業。他搬到大城市住,學習泡茶,最後成了電視剪輯師,剪輯過紀錄片、活動和樂團演唱會影片,包括「鐵娘子」到「酷玩」的演唱會。可是在黑夜中他依然繼續無中生有。
他的成名作《第一法則》(The First Law) 系列,讓他一躍成為英國最炙手可熱的新銳奇幻作家。他筆力強勁,敘事富有流暢動感,獨具風格,又能在不同作品中變化寫法。《破碎之海》三部曲是他首部以青少年至成人為讀者群的跨齡作品,每冊皆以不同人物觀點書寫。
現在他跟妻子露還有他們的三個孩子葛蕾絲、伊芙和泰迪住在巴斯,並全職從事無中生有的工作。
◎作者/喬‧艾伯康比 (Joe Abercrombie) 譯者/謝孟宗 ◎頁數/336頁 ◎裝訂/平裝 ◎ISBN/9789866104770 ◎出版日/2016.2.1 ◎出版社/博識 ◎叢書系列/迷小說 ◎原文書名/HALF A KING |
雖然生為王儲,但天生殘缺不全的肢體,象徵著父親的失望、兄長的同情
以及他人的戲謔與輕視,於是雅威不被認為具有繼承王位的資格,就連成
為戰士的資格都沒有,他學習的是如何成為蓋特國稱職的司祭,以雅威司
父之名輔佐黑座上的王者,儘管那個職位向來只有女性擔任。
對雅威來說,他內在的自信,猶若左手僅存的那根手指頭,只剩下那麼一
點點,遇事似乎不是容易感到愧疚,就是免不了驚恐或害怕,父兄俱亡的
突發狀況,非但為蓋特國投下了一顆震撼彈,更因而改寫了雅威的人生,
並將他推向復仇之路。
從堂堂的一國之王(雖然即位時間頗短暫),遭受陰謀暗算、淪落為最便宜
的商品(奴隸),還被迫加入航海生活,雅威在全然陌生的環境中,接受風
浪的洗禮,及人事無情冷血的歷練,卻沒想到願意為他拋頭顱、灑熱血的
夥伴,就隱藏在同船的一群人裡。
除了雅威個人身份地位急遽的轉變之外,至親的冷酷背叛和陌生人的捨命
相挺,亦猶如賞雪的喜悅受寒害的悲戚,形成極大的對比,書中諸如此類
的對比,非但不會讓人感到矛盾,反而漸次顯現出雅威身為王者的風範,
加深了讀者對他的印象,同時更強化了情節發展的張力。
說實話,閱讀的過程中,無論作者透過雅威的想法或他人的陳述,提醒了
幾次,Julin總是不太記得雅威是肢體有所缺陷的人,因為相較於哪隻手健
全又哪隻有殘缺,自己的重心完全擺放在他接下來的遭遇上,只希望他能
早日離苦得樂(ㄨㄟ~~這句應該不是這麼用的)。
要說手腳俱全的自己,能體會雅威的心情,未免有點太不切實際,其實,
就連雅威母親(黃金之后雷絲琳)的想法,也不見得有辦法通盤理解,畢竟
自己連豪門顯貴都沾不上邊,不過,作者深入淺出的筆觸,就是能讓讀者
輕易就感受到一二,且絲毫不會去懷疑自己的理解力,只會一直讀下去。
《破碎之海I:半王的復仇》既沒有英俊到迷死人的王子,也沒有絢爛神奇
的魔法,嚴格說來,這王子落難也不只雅威一個,可不曉得什麼,閱讀時
腦海中竟會浮現出《地海六部曲》,或許是因為也有海的影子,但更確切
的原因似乎是,書中蘊含讓人愈看愈入迷的人生智慧。
瞧瞧以下摘錄的幾句,是不是也覺得意猶未盡呢?Julin說(好吧,先不管
是誰說的),智者化心動為行動,而且會懂得選擇划算的買賣,光是這些個
充滿人生智慧的名言錦句,就可再另外集結成一本智慧小語,讓人忍不住
想讀上《破碎之海I:半王的復仇》好幾遍。
“愚者為憤怒所奴役,憤怒為智者所運用”
“智者等待時機,但絕不錯失時機”
“愚者動手;智者會微笑、觀察、學習,而後動手”
“一個人財富愈多,就愈渴求財富”
“永遠別掛心已發生的事,只需擔憂將發生的事”
“睿智的演說家先得學習何時該沉默不語”
想參與奇謀深算的精彩鬥智,想來場驚險刺激的死裡逃生,想看看其貌不
揚的王子如何復仇,想了解當一名王者,必須要擁有何種智慧、做怎樣的
取捨,又會面臨什麼樣的考驗甚至威脅利誘,《破碎之海I:半王的復仇》
一次滿足,而且絕不冷場!