2015-04-27 18:00:00Julin
[先讀為快]《夕霧花園》。一個花園 兩個令人唏噓的故事 - 陳團英 / 貓頭鷹
有些事對我們的生活無益,記住了只是徒增內心的不平靜,即使努力試著
讓自己遺忘,卻反而記得更牢,別人的言行舉止,往往在不經意中將自己
推入記憶的深淵;當記憶開始不受控制,我們想要記住的事情,包括語言
文字,卻可能隨著大腦的狀況而漸漸遺忘時,我們又希望能記住些什麼,
至少記得自己是誰。
“人若沒有了記憶還能是什麼?幽靈,陷入幽明兩界之中,沒有身分,
沒有未來,沒有過去”
沒有未來,沒有過去”
雲林便是身處在這樣的矛盾中,一個從日本佔領時期存活,經歷共產黨武
力鬥爭風暴的女子,腦海裡究竟留存什麼樣的記憶,而這些記憶又背負了
些什麼?她想要遺忘,但殘缺的左手始終提醒她那段不堪的過去,關於過
去的記憶,總是不經意出現折磨她,直到大腦出了狀況,故事從她再次回
到「夕霧花園」開始……
回憶之流在麥格納斯、菲德瑞克、雲林的雙親和姐姐、中村有朋等人之間
穿梭,不僅緩緩道出戰爭對每個人的影響,也流瀉出每個人的際遇,而無
論他們曾經遭遇過什麼,都能感受到他們在走出過往、自我療癒的努力,
即使有些時候,得透過外在的環境給予心靈安定的力量。
打造「夕霧花園」,與其說是在完成雲林姐姐的夢想,倒不如說是在寬慰
雲林受創、愧疚、某種程度看起來孤寂的心,要來得更為貼切,而花園洗
滌的不僅是雲林的心,隨著雲林的步調,讀者的心漸收沉澱之效的同時,
也浮現出一座「夕霧花園」。
閱讀《夕霧花園》,就像在花園裡遊走般,想要看清楚就一點也急不得,
因為走得太快會錯過許多隱藏在細微處的景物,管它是葉下的蛹或草間的
昆蟲,只有放慢腳步才有機會找到,花園裡的一花一草,更都有其存在的
意義,是曾經的象徵,更是未來的寄託與展望。
或許時代背景不是我們熟悉的,但在雲林的帶領之下,不知不覺我們也踏
進了自己心裡的那座「夕霧花園」,要再行規劃整修抑或任其荒蕪,恐怕
也只有我們自己能決定了,總之,字裡行間有藏不住的細膩筆觸和情感,
寓有豐富的人生哲理,這是一個花園,兩個令人唏噓的故事,關於手足、
關於愛情。
關於愛情。
【作品簡介】
這輩子我一直試圖遺忘,但如今卻渴望回憶……
受困於馬來亞日軍拘留營中,姊妹兩人仰賴想像力渡過每一個痛苦的日與夜。貌美的雲紅被關在小屋中充作日軍洩慾的慰安婦。在礦坑裡做苦工的雲林,想盡辦法溜到姊姊被監禁的窗前。能夠聽見彼此的聲音,甚至一起想像建造夢想中的美麗花園,成了支撐她們活下去的力量。
在戰爭結束的那天,卻只有雲林一個人逃了出來。
獨自存活,雖不是她的本意,但雲林仍為拋下姊姊而感到自責。
數年後,未能忘懷姊姊的雲林,決心將兩人想像的花園付諸實現。她找到一位優秀的園林師中村教導她造園技巧。可是中村的日本人身份卻帶給雲林莫大的痛苦,即便是簡單的日式鞠躬行禮,都讓她有再次陷入拘留營的錯覺。
為了學習造園技巧,雲林搬到夕霧花園和中村一起居住。夕霧原是日本古典小說《源氏物語》中的人物,這座與自然融為一體的日式花園,正如同它的名字那般優雅美麗。
隨時間過去,雲林和中村日趨親近,與中村一起重建花園、學習弓道,使雲林躁動不安的心終於得到平靜。不過某日中村卻在馬來西亞的山林失去蹤影,只留下這座夕霧花園、一批浮世繪作品與再次遭遇離別痛苦的雲林……
多年後,雲林再次回到夕霧花園。她曾因害怕痛苦的過去選擇遺忘,但因病失憶的陰影卻使她渴望回憶。面對當年中村神秘的背景與失蹤的真相,再次擁抱回憶的決定,究竟會帶給雲林無法承受的痛苦,或是能賜予她解脫的希望?
◎2012年曼布克獎決選入圍前六強
◎2013年亞洲首位榮獲蘇格蘭華特‧史考特歷史小說獎
◎2012年擊敗土耳其諾貝爾文學獎得主帕慕克,首位榮獲英仕曼亞洲文學獎的馬來西亞作家
◎2014年入圍IMPAC都柏林文學獎
◎本書收錄台灣版獨家作者序
◎國立中山大學外文系張錦忠副教授專文導讀
◎亞馬遜300位讀者五顆星超好評。
受困於馬來亞日軍拘留營中,姊妹兩人仰賴想像力渡過每一個痛苦的日與夜。貌美的雲紅被關在小屋中充作日軍洩慾的慰安婦。在礦坑裡做苦工的雲林,想盡辦法溜到姊姊被監禁的窗前。能夠聽見彼此的聲音,甚至一起想像建造夢想中的美麗花園,成了支撐她們活下去的力量。
在戰爭結束的那天,卻只有雲林一個人逃了出來。
獨自存活,雖不是她的本意,但雲林仍為拋下姊姊而感到自責。
數年後,未能忘懷姊姊的雲林,決心將兩人想像的花園付諸實現。她找到一位優秀的園林師中村教導她造園技巧。可是中村的日本人身份卻帶給雲林莫大的痛苦,即便是簡單的日式鞠躬行禮,都讓她有再次陷入拘留營的錯覺。
為了學習造園技巧,雲林搬到夕霧花園和中村一起居住。夕霧原是日本古典小說《源氏物語》中的人物,這座與自然融為一體的日式花園,正如同它的名字那般優雅美麗。
隨時間過去,雲林和中村日趨親近,與中村一起重建花園、學習弓道,使雲林躁動不安的心終於得到平靜。不過某日中村卻在馬來西亞的山林失去蹤影,只留下這座夕霧花園、一批浮世繪作品與再次遭遇離別痛苦的雲林……
多年後,雲林再次回到夕霧花園。她曾因害怕痛苦的過去選擇遺忘,但因病失憶的陰影卻使她渴望回憶。面對當年中村神秘的背景與失蹤的真相,再次擁抱回憶的決定,究竟會帶給雲林無法承受的痛苦,或是能賜予她解脫的希望?
◎2012年曼布克獎決選入圍前六強
◎2013年亞洲首位榮獲蘇格蘭華特‧史考特歷史小說獎
◎2012年擊敗土耳其諾貝爾文學獎得主帕慕克,首位榮獲英仕曼亞洲文學獎的馬來西亞作家
◎2014年入圍IMPAC都柏林文學獎
◎本書收錄台灣版獨家作者序
◎國立中山大學外文系張錦忠副教授專文導讀
◎亞馬遜300位讀者五顆星超好評。
【作者介紹】
陳團英Twan Eng Tan
馬來西亞華人,檳城出身,幼年轉居於馬來西亞各城市,曾於倫敦大學學習法律,後在吉隆坡法律事務所工作。現為專業小說創作者,居住於南非開普敦。其第一部小說即入圍曼布克獎和英仕曼亞洲文學獎,本書《夕霧花園》更入圍曼布克獎前六強決選,並榮獲英仕曼亞洲文學獎及蘇格蘭沃爾特‧斯哥特歷史小說獎。他成為首位獲得這項亞洲最高榮譽文學獎的馬來西亞作家。
譯者介紹
莊安祺
台大外文系畢,印地安那大學英美文學碩士。現為專業譯者。譯作包括:《我的大象孤兒院》、《創作者的日常生活》、《美味不設限》、《巴黎人》、《萬病之王》等。
陳團英Twan Eng Tan馬來西亞華人,檳城出身,幼年轉居於馬來西亞各城市,曾於倫敦大學學習法律,後在吉隆坡法律事務所工作。現為專業小說創作者,居住於南非開普敦。其第一部小說即入圍曼布克獎和英仕曼亞洲文學獎,本書《夕霧花園》更入圍曼布克獎前六強決選,並榮獲英仕曼亞洲文學獎及蘇格蘭沃爾特‧斯哥特歷史小說獎。他成為首位獲得這項亞洲最高榮譽文學獎的馬來西亞作家。【譯者介紹】
莊安祺
台大外文系畢,印地安那大學英美文學碩士。現為專業譯者。譯作包括:《我的大象孤兒院》、《創作者的日常生活》、《美味不設限》、《巴黎人》、《萬病之王》等。
◎作者/陳團英 (Twan Eng Tan) 譯者/莊安祺 ◎開本/25K正(14.8x21cm) ◎頁數/416頁 ◎裝訂/平裝 ◎ISBN/9789862622469 ◎出版日/2015.4.30 ◎出版社/貓頭鷹 ◎原文書名/ The Garden of Evening Mists |
上一篇:[先讀為快]《金魚缸》。關鍵的抉擇與命運 - 布萊德雷・索默 / 遠流
下一篇:[先讀為快]《闇黑之心》。叵測的不是能力是人心 - 亞莉珊卓‧布拉肯(Alexandra Bracken) / 尖端
(悄悄話)
2015-05-06 12:51:34