Polite 的 Siri
我家臭拔想要秀一段 SIRI 有多 "人性化" 給我看.
就對著 "她" 說 : Weather.
嘟 ! ~~ SIRI 回答 : Sorry, I don't know where you are.
臭拔有點驚訝, 他問的是天氣, 為何她講到 "地方".
臭拔再試一次 : How about the weather tomorrow?
嘟 ! ~~ SIRI 回答 : Please check the location service ....
(奇怪, 是不是發音有問題? SIRI 導致誤聽? 問天氣幹嘛要我們登入某某應用程式 查 "所在地"? )
臭拔不死心, 再問 : Would you tell me about the weather tomorrow?
(注意到臭拔語氣的變化沒有? 我已經快笑翻了!)
嘟 !~ SIRI 也很有禮貌的說 : Sorry, I really don't know where you are? You need to check XXX .....bu la bu la.....
哈哈哈哈 ~~~ 臭拔終於恍然大悟了!
人家 SIRI 服務全球廣大愛用者, 你得明確告訴她你在哪裡才行! 光是 "變禮貌" 也不太有幫助喔!
然後, 我們決定再玩一次!
臭拔說 : I would like to know the bus station near by.
SIRI : Sorry, Please try again.
臭拔 : BUS STATION.
SIRI: Sorry I didn't quite get that.
(臭拔問我, 啊這是怎樣? 她甚麼意思?!)
我說 : 別火, 她的意思, 也是 "聽不懂".
臭拔又說 : I want to know the bus station in XXX
SIRI 很認真的 "找"了半天 說 : I'm not sure about "BASATION" means.
Please try again.
臭拔很 "不平" 的看著我....
換我對著 SIRI 說 : BUS STATION 啦!
這下 SIRI 聽懂了. 所以她又叫我們 "明示所在地".
該給的資料都給了喔, 結果 SIRI 也很認真的 又開始 "找" 了.
嘟 ~~ SIRI 鄭重的講話了 :
I'm sorry, we do not have transportation service in Taiwan area.
厚~~~ 阿喜勒 莊孝維!
我故意對著 SIRI說 : So stupid!
結果, SIRI 沒有因為 "聽懂" 而回罵, 真是有夠 PLOITE 的啦!
直接丟馬桶前
敬請知會一聲
woulduplsok?
念給 SIRI 聽會回答甚麼呢? 2012-01-12 16:42:26