【 施桂雲女士追思集】其人已萎 / 大衛‧哈金斯
無題 / photo by Katle
再度改譯 David Harkins 的悼詩 "She Is Gone",悼別施桂雲女士,並慰勉生者...
其人已萎/大衛‧哈金斯 其人已萎,我們不免傷心落淚 但更滿心歡喜她活過這一生 或許我們會閉著眼默禱她回來 但更願睜開眼睛,顧惜她留下的一切
雖然有時因見不到她而心感空虛 但念及她給予的愛,頓覺充實 我們不會沉緬於過去而背對未來 反而因美好的過去而樂盼未來 其人已萎,我們固然心痛想她 但更珍愛這想念隨我們長久綿延 我們不會哭喪著臉封閉心靈 而是依照她的願望: 睜開眼睛、露出笑容、愛人如己、勇敢生活 Joe意譯 |