2007-01-09 21:22:00Jacky

永活的朋友

讀 經:約翰福音11:1-27
金 句:「復活在我,生命也在我!信我的人,雖然死了,也必復活。凡活著信我的人必永遠不死。」(約翰福音11:25-26)
全年讀經:創世記27-29章

  有位常寫信給我的朋友,信尾總以「永活的朋友」署名。聖經約翰福音11:26記載:「凡活著信我的人必永遠不死」,因此,他深信上帝會讓他一直活到耶穌再來的日子。距今已有很長一段時間,我再也沒有收到他的信,我想他大概已死了。如果他死了,現在他正在天堂,我想此時他一定明白那段聖經的真正意義,並知道他的解釋是錯誤的。
  耶穌所指的死亡有兩種意思:一種是肉體的死亡,也就是靈魂與肉體的分離;另一種死亡是指靈命的死亡,亦即與永生的主隔絕。當我們還未接受耶穌成為個人的救主時,我們是「死在過犯罪惡之中」(以弗所書2:1);但當我們相信耶穌為我們的救主時,我們的靈命就得到復甦。耶穌說凡信他的已「出死入生」(約翰福音5:24)。信主的人雖死,但與上帝的關係確仍長存,因屬靈的生命是永活的。
  信主的人可確信,一旦我們接受耶穌基督為個人的救主,我們就不致與上帝永遠隔絕。就此而言,我們用「永活的朋友」作署名是合適的。HVL

不用懼怕將來定罪,
主已屬我我已屬主;
在主裡面,他是首腦,
穿戴聖潔公義袍。C. Wesley

生一次,死兩次;生兩次,死一次。
Your Never-Dying Friend

Read: John 11:1-27

He who believes in Me, though he may die, he shall live. And whoever lives and believes in Me shall never die. --John 11:25-26

A man who wrote to me frequently always signed his letters: "Your never-dying friend." He believed that his strong faith in Christ would keep him alive until Jesus returned. He based this belief on his interpretation of Jesus' words, "Whoever lives and believes in Me shall never die" (Jn. 11:26). I haven't heard from him for a long time, so I assume he has died. If so, he is in heaven and now knows that his understanding of that verse was incorrect.

When Jesus spoke those words, He had in mind two kinds of death: physical (separation of the soul-spirit from the body) and spiritual (eternal separation from God). Before we receive Jesus as our personal Savior, all of us are "dead in trespasses and sins" (Eph. 2:1). But when we trust Him, we become spiritually alive. Jesus said that everyone who believes in Him "has passed from death into life" (Jn. 5:24). When believers die, their conscious relationship with God continues uninterrupted because they are spiritually alive.

We who have trusted Christ as our Savior can rest assured that we will never experience eternal separation from God. In that sense, then, it would be appropriate to sign our letters with the words: "Your never-dying friend." --HVL

No condemnation now I dread,
I am my Lord's and He is mine;
Alive in Him, my living Head,
And clothed in righteousness divine. --C. Wesley

Born once, die twice. Born twice, die once

FOR FURTHER STUDY
Where Do We Go From Here?
Our Eternal Home

上一篇:應許的獎賞

下一篇:天方夜譚