2005-06-21 12:45:30

昏沉萎靡不振

蓋著整頭整臉的無力感, 提不起勁, 發生在身邊的許多事情好像也只能這樣眼睜睜看著它開始, 進行, 結束. 彷彿我並不是親身參與其中似的, 工作如此, 友誼如此, 愛情也是如此. Head up, young person!, 這是朋友的勵志 quote 之一, 可是對於現階段百無聊賴的我, 能夠有多少的激勵效果, 我是質疑的. 並非質疑這句話, 而是質疑我自己, 這種懶散不認真的態度, 輕忽不確切的言行, 既沒品又沒格的舉止, 又處處惹人生氣, 惹朋友生氣, 惹自己生氣, 噢, 到了末了我身邊還會有多少朋友肯大方的伸出雙手接納這個萎靡不振的可憐蟲?

前陣子發現了"Orz"這個符碼的意義, 他們說, 這是表示一個人沮喪跪倒在地上的樣子, 日文名詞還頗為傳神, 失意體前屈, 嘿, 恍然之間我的身邊好像有一堆 Orz 小天使, 戴著黑壓壓的天使環在我身邊飛來飛去. 想到了被我傷害的lover, 生我氣的朋友, 想到了老是不對頭的主管, 想到了不知道該放棄還是繼續的工作..., 難怪有人會想去搖頭嗑藥酗酒或是飆車, 都是試圖把煩悶搖掉, 把氣忿甩掉的消極的求救訊號. 不過, 該是我膽小的關係, 這些事情我都沒有LP大的勇氣去嘗試, 只有悶著一整頭烏漆媽黑, 而且, 還不時惱怒自己又不小心讓誰誰誰生氣而沮喪不已.

嘿, 你聽到了我小小聲的懺悔, 與微弱的求救訊號了嗎?能不能再一次, 原諒我無禮的言行, 我是真的很在乎你的, my dear friend. Orz.