2003-12-29 15:49:43加加
與交換生一起的一天記事
今日應該是我今個聖誕最開心的一天
一早上巴士時司機就話:"Hello! You look so pretty!"
(哈哈哈哈~ 真的就此brightened up my day, 他是用好respect個種語氣﹐
聽落不似有帶調戲語調﹐而且今天又我穿的是白冷毛衣及黑長裙﹐
臉上因起床起遲了連cream都沒有)
之後有某蠻談得來的交換生陪伴看了不錯的The Last Samuri,
(比起我廿五號自己在AMC看的四套片都看得開心)
在外面吃了加州薄餅作午餐﹐又一起去看書店﹐
再在他家吃了他弄的日本咖喱作晚餐﹐(好正~ 我食了不少)
把他的房間裡要看的都看過察問過(台長從小就有這怪習﹐每次幹完後都心情大爽)﹐
看了很掛念的六十六十時事雜誌(interviewing michael jackson﹗我自己家又沒電視)﹐
之後再談了很多沒人會跟我談的事﹐
如龍珠﹐美國地形﹐Science 同Nature 兩本Scientific magazine 邊本好D(他家竟然兩本都有﹗)﹐談討一下上面的 advertisements有幾得意﹐大家在實驗室當無地位學徒的好笑經歷(如對我極為冷淡的另一日藉女同事 <--哼﹐不小心弄翻了phD的茶﹐以致他的研究文件都泡湯了)﹐什至作為研究院學生己婚或未婚好處多點﹐對Van Gogh 同Da Vinci兩位畫家的看法﹐義大利與英國的著名美食﹐museums(其實我都不是知太多﹐只是我又不怕道說自己有多愚味﹐能互相學多少就多少﹐他身為日本人﹐在英在義卻都住過)﹐性取向(他竟在我面前努力說他不是GAY的﹐哈~ 我笑到儀態全失﹐因為原先我老是懷疑欺文﹐秀白﹐很有禮貌﹐說話都小小聲的他是否GAY的﹐他可能感覺到了)﹐足球(在此我聽的比較多)問題﹐......
總之﹐就好“充實”的對話。
令我有點感覺的話題﹐反而是關於日本及中國之間的問題...
當他定著眼帶著熱情地望著我...說﹕“We Japanese are very hardworking!” 我有點不知如何回答他﹐其實他真的很勤力﹐聖誕除了廿五號及今天以外每天都回實驗室﹐....還有“I really want to take my time seriously! We are a disciplined nation!" (而他是真的從未缺過一課的好學生﹐我可真是會無言以對的) “Taiwanese like Japan more than China..."(他又說得沒錯....)
令我的思維更快卻嘴巴更沉默的﹐是他那不帶攻擊性的﹐很熱衷的向一位外國同學分享他的意見的態度。他也說﹕"Our history weren't as interesting as yours!" "I hate how people in Japan care so much about fashion and singers." "Chinese people are smart (仲要加句"like you",不過我非常保留他加此兩字的用意)”
而我又說了些什麼呢?
比較特出而又可以顯露台長有多沒用的是當中﹐我竟然問他﹕“Do you know, many old generations at the mainland of China hate the Japanese the most among all nations, since I think old generations Japanese killed a lot of Chinese during the war﹐so I feel kinda weird discussing our nations and countries together."
如我所料(因小時候看明珠台時聽過)﹐他答他不知道﹐中學時的歷史課他又不太記得了。
他曾經在英國見到一大陸的在罵一台灣的同學(唉﹐我個人是不太喜歡想中台關係的﹐因為覺得有點無聊﹐而我所認識的台灣“同胞”們﹐看來也不太會跟我這位“港澳女學生”談及政治)
之後我們又告訴了大家多數老一輩及新一代對雙方國家的大致看法(我就此又涂毒多了一人)....
然後我還是又為大家下了台階﹕"Well, in fact I think it is silly to listen to your teacher telling you:' Chinese people hate us a lot because we've killed a lot of them!' during history classes too! So I thought you didn't know about these. It's normal for Chinese teachers to tell the class 'We were illtreated by other nations before' so to encourage students, right? So couldn't really care on this matter."
我很滿意可以有跟不同文化又談得來的人相處的機會﹐我還未想通為何這樣可以較容易看到自己的優或缺點﹐但我知這理論是不會錯的。
大家都應該趁年輕多看看這個世界啊﹗
一早上巴士時司機就話:"Hello! You look so pretty!"
(哈哈哈哈~ 真的就此brightened up my day, 他是用好respect個種語氣﹐
聽落不似有帶調戲語調﹐而且今天又我穿的是白冷毛衣及黑長裙﹐
臉上因起床起遲了連cream都沒有)
之後有某蠻談得來的交換生陪伴看了不錯的The Last Samuri,
(比起我廿五號自己在AMC看的四套片都看得開心)
在外面吃了加州薄餅作午餐﹐又一起去看書店﹐
再在他家吃了他弄的日本咖喱作晚餐﹐(好正~ 我食了不少)
把他的房間裡要看的都看過察問過(台長從小就有這怪習﹐每次幹完後都心情大爽)﹐
看了很掛念的六十六十時事雜誌(interviewing michael jackson﹗我自己家又沒電視)﹐
之後再談了很多沒人會跟我談的事﹐
如龍珠﹐美國地形﹐Science 同Nature 兩本Scientific magazine 邊本好D(他家竟然兩本都有﹗)﹐談討一下上面的 advertisements有幾得意﹐大家在實驗室當無地位學徒的好笑經歷(如對我極為冷淡的另一日藉女同事 <--哼﹐不小心弄翻了phD的茶﹐以致他的研究文件都泡湯了)﹐什至作為研究院學生己婚或未婚好處多點﹐對Van Gogh 同Da Vinci兩位畫家的看法﹐義大利與英國的著名美食﹐museums(其實我都不是知太多﹐只是我又不怕道說自己有多愚味﹐能互相學多少就多少﹐他身為日本人﹐在英在義卻都住過)﹐性取向(他竟在我面前努力說他不是GAY的﹐哈~ 我笑到儀態全失﹐因為原先我老是懷疑欺文﹐秀白﹐很有禮貌﹐說話都小小聲的他是否GAY的﹐他可能感覺到了)﹐足球(在此我聽的比較多)問題﹐......
總之﹐就好“充實”的對話。
令我有點感覺的話題﹐反而是關於日本及中國之間的問題...
當他定著眼帶著熱情地望著我...說﹕“We Japanese are very hardworking!” 我有點不知如何回答他﹐其實他真的很勤力﹐聖誕除了廿五號及今天以外每天都回實驗室﹐....還有“I really want to take my time seriously! We are a disciplined nation!" (而他是真的從未缺過一課的好學生﹐我可真是會無言以對的) “Taiwanese like Japan more than China..."(他又說得沒錯....)
令我的思維更快卻嘴巴更沉默的﹐是他那不帶攻擊性的﹐很熱衷的向一位外國同學分享他的意見的態度。他也說﹕"Our history weren't as interesting as yours!" "I hate how people in Japan care so much about fashion and singers." "Chinese people are smart (仲要加句"like you",不過我非常保留他加此兩字的用意)”
而我又說了些什麼呢?
比較特出而又可以顯露台長有多沒用的是當中﹐我竟然問他﹕“Do you know, many old generations at the mainland of China hate the Japanese the most among all nations, since I think old generations Japanese killed a lot of Chinese during the war﹐so I feel kinda weird discussing our nations and countries together."
如我所料(因小時候看明珠台時聽過)﹐他答他不知道﹐中學時的歷史課他又不太記得了。
他曾經在英國見到一大陸的在罵一台灣的同學(唉﹐我個人是不太喜歡想中台關係的﹐因為覺得有點無聊﹐而我所認識的台灣“同胞”們﹐看來也不太會跟我這位“港澳女學生”談及政治)
之後我們又告訴了大家多數老一輩及新一代對雙方國家的大致看法(我就此又涂毒多了一人)....
然後我還是又為大家下了台階﹕"Well, in fact I think it is silly to listen to your teacher telling you:' Chinese people hate us a lot because we've killed a lot of them!' during history classes too! So I thought you didn't know about these. It's normal for Chinese teachers to tell the class 'We were illtreated by other nations before' so to encourage students, right? So couldn't really care on this matter."
我很滿意可以有跟不同文化又談得來的人相處的機會﹐我還未想通為何這樣可以較容易看到自己的優或缺點﹐但我知這理論是不會錯的。
大家都應該趁年輕多看看這個世界啊﹗