2008-06-05 19:35:01Jenny van Formosa
李白的預言??
轉載
今早看到這封網友的分享信,覺得有些奇特及懷疑,便上網查了一下,果然早已在網路世界引起討論,特地引用一下,給大家參考參考,這真的說明了目前網路資訊的豐富及多元。
李白早在唐朝就知道今年奧運會地震真的嗎???
北暮蒼山蘭舟四,
京無落霞綴清川,
奧年葉落緣分地,
運水微漾人卻震。
前四個字---北京奧運 後四個字---四川地震
1月25日>>>雪災=天災 1+2+5=08
3月14日 >>>藏獨=人禍 3+1+4=08
5月12日 >>>地震=地災 5+1+2=08
李白 08年08月08日奧運會 巧合嗎??
實在不得不佩服老祖宗的 智慧呀?、囧"
以下取自YAHOO知識
解答者:4˚C
這首詩,之前也被網民改編來抵製法國和家樂福。有人指這首冒牌李白詩,一看就知道不是出自李白之手。
語句不通沒押韻:
網民nastyapple:語句不通,沒有押韻,沒有對仗。這種毫無技術含量的詩不是詩仙李白的作品。不像李白風格
匿名網友:李白的詩大氣而富有浪漫主義色彩。這不像李白的風格,而且詩的對仗不工整,不符合唐詩特點。雖不是李白之詩,但是愛國情節值得讚賞。
參考這裡 Xuite 部落格
http://blog.xuite.net/leocat999/aming/17265855
李白早就預言今年奧運會地震?
接到網友傳來一首怪詩,說
(重複恕刪)
李白真有做這詩嗎?
查姑苟(GOOGLE),有網友跟著胡縐如下:
其實李白早年也罵過法國:
法暮蒼山蘭舟家,
國無落霞綴清樂。
去年葉落緣分福,
死水微漾人卻亡。
五暮蒼山蘭舟甘,
體無落霞綴清拜。
投年葉落緣分下,
地水微漾人卻風。
「日」暮蒼山蘭舟「小」,
「本」無落霞綴清「泉」。
「去」年葉落緣分「定」,
「死」水微漾人卻「亡」。
然後一位網友顯露自己的國學造詣說, 沒事不要虎爛,看不下去, 叫大家多讀點書, 連李白的詩都搞不清楚....他公布原文以杜絕惡性循環.
冰暮蒼山蘭舟辮,
雪無落霞綴清子。
聰年葉落緣分老,
明水微漾人卻爺。
但怎麼看也不像是李白的詩.接著有網友吐槽說: 如果這是李白原文,我想李白當時應該醉過頭才寫出這詩吧
另一人回應: 應該不只醉過頭,跟本就是已經酒精中毒末期了吧!
然後,終於有一位大師傳來原始出處:
此詩的原著為 唐朝詩人劉長卿 的:《逢雪宿芙蓉山主人》
日暮蒼山遠, 天寒白屋貧。柴門聞犬吠, 風雪夜歸人。
地震扯上唐朝 李白變身預言家
2008年05月19日 04:28 光華日報
四川地震竟拉扯上唐朝詩仙李白,還把他變身為預言家!
最近網上和手機簡訊傳出,李白早在1千多年前,就已預言舉行北京奧運那年,四川將發生地震!記者上網查看後,發現這隻是網友的惡作劇。這首所謂的李白詩是這麼寫的:
(重複~~恕刪~~~)
然而,記者發現這隻是網友借李白之名亂搞。《李白詩全集》或《全唐詩》中,並沒有這首詩。有網友說,這首詩的真正出處是俠客夢第四卷:江湖搏命第一百零一章的《日暮蒼山蘭舟小》(作者:燕隨心)。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
看了半天,只覺得很是熱鬧,結論便是這首藏頭藏尾詩,不是李白的作品,本來嘛,一看便覺得很牽強,沒有押韻,沒有平仄(我也不是很懂,但便是不順),才會動念上網看看大家的反應,這種假借古人來牽強附會,還真是奇特的方式,我想既然是假的,便不用再評論下去,大家看看吧~~
今早看到這封網友的分享信,覺得有些奇特及懷疑,便上網查了一下,果然早已在網路世界引起討論,特地引用一下,給大家參考參考,這真的說明了目前網路資訊的豐富及多元。
李白早在唐朝就知道今年奧運會地震真的嗎???
北暮蒼山蘭舟四,
京無落霞綴清川,
奧年葉落緣分地,
運水微漾人卻震。
前四個字---北京奧運 後四個字---四川地震
1月25日>>>雪災=天災 1+2+5=08
3月14日 >>>藏獨=人禍 3+1+4=08
5月12日 >>>地震=地災 5+1+2=08
李白 08年08月08日奧運會 巧合嗎??
實在不得不佩服老祖宗的 智慧呀?、囧"
以下取自YAHOO知識
解答者:4˚C
這首詩,之前也被網民改編來抵製法國和家樂福。有人指這首冒牌李白詩,一看就知道不是出自李白之手。
語句不通沒押韻:
網民nastyapple:語句不通,沒有押韻,沒有對仗。這種毫無技術含量的詩不是詩仙李白的作品。不像李白風格
匿名網友:李白的詩大氣而富有浪漫主義色彩。這不像李白的風格,而且詩的對仗不工整,不符合唐詩特點。雖不是李白之詩,但是愛國情節值得讚賞。
參考這裡 Xuite 部落格
http://blog.xuite.net/leocat999/aming/17265855
李白早就預言今年奧運會地震?
接到網友傳來一首怪詩,說
(重複恕刪)
李白真有做這詩嗎?
查姑苟(GOOGLE),有網友跟著胡縐如下:
其實李白早年也罵過法國:
法暮蒼山蘭舟家,
國無落霞綴清樂。
去年葉落緣分福,
死水微漾人卻亡。
五暮蒼山蘭舟甘,
體無落霞綴清拜。
投年葉落緣分下,
地水微漾人卻風。
「日」暮蒼山蘭舟「小」,
「本」無落霞綴清「泉」。
「去」年葉落緣分「定」,
「死」水微漾人卻「亡」。
然後一位網友顯露自己的國學造詣說, 沒事不要虎爛,看不下去, 叫大家多讀點書, 連李白的詩都搞不清楚....他公布原文以杜絕惡性循環.
冰暮蒼山蘭舟辮,
雪無落霞綴清子。
聰年葉落緣分老,
明水微漾人卻爺。
但怎麼看也不像是李白的詩.接著有網友吐槽說: 如果這是李白原文,我想李白當時應該醉過頭才寫出這詩吧
另一人回應: 應該不只醉過頭,跟本就是已經酒精中毒末期了吧!
然後,終於有一位大師傳來原始出處:
此詩的原著為 唐朝詩人劉長卿 的:《逢雪宿芙蓉山主人》
日暮蒼山遠, 天寒白屋貧。柴門聞犬吠, 風雪夜歸人。
地震扯上唐朝 李白變身預言家
2008年05月19日 04:28 光華日報
四川地震竟拉扯上唐朝詩仙李白,還把他變身為預言家!
最近網上和手機簡訊傳出,李白早在1千多年前,就已預言舉行北京奧運那年,四川將發生地震!記者上網查看後,發現這隻是網友的惡作劇。這首所謂的李白詩是這麼寫的:
(重複~~恕刪~~~)
然而,記者發現這隻是網友借李白之名亂搞。《李白詩全集》或《全唐詩》中,並沒有這首詩。有網友說,這首詩的真正出處是俠客夢第四卷:江湖搏命第一百零一章的《日暮蒼山蘭舟小》(作者:燕隨心)。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
看了半天,只覺得很是熱鬧,結論便是這首藏頭藏尾詩,不是李白的作品,本來嘛,一看便覺得很牽強,沒有押韻,沒有平仄(我也不是很懂,但便是不順),才會動念上網看看大家的反應,這種假借古人來牽強附會,還真是奇特的方式,我想既然是假的,便不用再評論下去,大家看看吧~~
上一篇:I = 愛
哈哈哈哈~~
大家還真是愛"李白"~~
改天來掰個杜甫好了,呵呵~~