2010-02-02 20:07:31kumiko*

死神OP6,Alones

Alones

作詞、作曲/太志  编曲、歌/Aqua Timez


折れた淡い翼 君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
o re ta awa i tsubasa  kimi wa suko shi ao su gi ru sora ni tsuka re ta da ke sa
折斷了羽翼的你 因為累了而停在藍空中

もう誰かのためじゃなくて 自分のために笑っていいよ
mo u dare ka no ta me ja na ku te jibun no ta me ni wara tte i i yo
已經可以不是為了誰 發自內心的笑了


依然として忍び寄る孤独 内側に灯るローソク
izen to shi te shino bi yo ru kodoku uchigawa ni tomo ru RO-SO KU
在偷偷靠近的孤獨中點上根蠟燭

賑わうパーティー 豪華なシャンデリアとは裏腹に
nigi wa u PARTY gouka na SYA N DE RI A  to wa urahara ni
與熱鬧的聚會中懸掛的華麗吊燈相反

足りない言葉の 窪みを何で埋めたらいいんだろう
ta ri na i kotoba no hito mi wo nani de u me ta ra i i n da ro u
無話可說的時候 要用什麼來填滿現在的孤寂

もうわからないや
mo u wa ka ra na i ya
我已經不明白了


せめて夢の中で自由に泳げたら あんな空もいらないのに
se me te yume no naka de jiyuu ni oyo ge ta ra a n na sora mo i ra na i no ni
如果至少能在夢中自由遊樂 那麼也就不需要這樣的天空了

昨日までのことを塗り潰さなくても 明日に向かえるのに
kinou ma de no ko to wo nu ri tsubu sa na ku te mo asu ni mu ka e ru no ni
即使不刻意掩蓋往事 也能往未來前進


折れた淡い翼 君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
o re ta awa i tsubasa  kimi wa suko shi ao su gi ru sora ni tsuka re ta da ke sa
折斷了羽翼的你 因為累了而停在藍空中

もう誰かのためじゃなくて 自分のために笑っていいよ
mo u dare ka no ta me ja na ku te jibun no ta me ni wara tte i i yo
已經可以不是為了誰 發自內心的笑了


劣等感との和解は 簡単には叶わないさ
rettoukan to no wakai wa kantan ni wa kana wa na i sa
要和內心的自卑感和解 其實並不簡單

自意識のてっぺんに居座る鏡が映す花びら
jiishiki no te PPEN ni suwa ru kagami ga utsu su hana bi ra
在自我意識的最高處 經由鏡子映照的片片花瓣

振り絞るように 汚れた愛を叫んでみるけれど
fu ri shibo ru yo u ni yogo re ta ai wo sake n de mi ru ke re do
試著竭盡心力呼喊著尚未被玷汙的愛情

もどかしくて
mo do ka shi ku te
但還是讓人著急難耐


巡る時の中で 傷口はやがて かさぶたに変わってゆく
megu ru toki no naka de kizuguchi wa ya ga te ka sa bu ta ni ka wa tte yu ku
在時光不斷飛逝時 傷口正在化為疤痕

君はそれを待たず とても美しく とても儚げで…
kimi wa so re wo ma ta zu to te mo utsuku shi ku to te mo hakana ge de...
但你卻不願等待 那美麗的、虛幻的事物…


剥がれ落ちた痕の産毛のように 陽だまりの中で震える祈り
ha ga re o chi ta ato no ubuge no yo u ni hi da ma ri no naka de furu e ru ino ri
就像傷口消失後新生的小毛 在有陽光的地方顫抖的祈禱

今は無理に 誰かの事を愛そうと思わなくていいのに
ima wa muri ni dare ka no koto wo ai so u to omo wa na ku te i i no ni
其實現在真的已經沒必要勉強自己去愛誰了


時にこの世界は 上を向いて歩くには 少し眩しすぎるね
toki ni ko no sekai wa ue wo mu i te aru ku ni wa suko shi mabu shi su gi ru ne
對於只會向前的人們 這個世界有時是很亮眼

沈むように 目を伏せると 渇いた地面が涙をすする
shizu mu yo u ni me wo fu se ru to kawa i ta chimen ga namida wo su su ru
在低沉的心情中低下眼時 乾渴的大地會替你吸去淚水

 
Why do We feel so alone anytime?

全てを受け止めなくてもいいよ
sube te wo u ke to me na ku te mo i i yo
我們不可能全盤接受

Why do We feel so alone anytime?

こらえることだけが勇気じゃない
ko ra e ru ko to da ke ga yuuki ja na i
忍耐並不代表自己擁有勇氣