2010-04-02 20:22:56N
一句歌詞的三個不同語言版本
三歲小弟弟用臭乳呆的聲音唱著
「嗚~哇~雷夢內」
「嗚~哇~雷夢內」
從他的動作看來似乎是在叫賣著什麼東西
大家看著平常就常跟他一起唬爛的隔壁大姊姊希望從她那裡得到點線索
大姊姊說
「很抱歉,我也不知道他到底在賣什麼」
隔壁阿伯靈機一動說
「雷夢內?啊!啦母內嗎?啦母內是汽水(日文)啦」
可是小弟弟說
「不是啦~不是汽水啦!」
大家又一起看著小弟弟的褓母阿姨
阿姨說
「雷夢內是檸檬茶,不過嗚~哇~是什麼我也不知道ㄟ」
剛從外面送貨回來的伯母說
「喔~你在賣木~瓜~ㄋㄟㄋㄟ喔?」
小弟弟還是很兇地說
「不是啦!」
然後繼續唱著讓大家一頭霧水的
「嗚~挖~雷夢內」
晚上小弟弟的媽媽來接小弟弟回家
終於解開了大家的疑惑
原來小弟弟唱的是
「Who wants lemonade?」( 誰要檸檬水? )
真是被他打敗~