2006-01-20 17:51:42阿舍仔

﹝創意指南-03-01﹞17、策略/戰略。(2006/01/20)

『策略』英文叫作『 STRATEGY 』,也有人將『 STRATEGY 』翻譯成『戰略』,兩者在使用上經常造成很大的混淆,到底在中文的使用上兩者有何區別,好像『策略』比『戰略』的含蓋範圍更廣,『戰略』比『策略』更為具体,是否如此?其實每個人的認知也不見得相同。我的創意朋友連佑陞對AE的BRIEF就強力主張不能只是講『策略』應該把『戰略』說清楚;那裡能說清楚,恐怕會越說爭議越大,不了了之。創意常常會抱怨AE的BRIEF沒有策略,當AE已經不勝其煩了,反問CD他認為的『策略』是什麼?他也講不出所以然。

平常也可以看到很多人動不動就把『策略』掛在嘴邊,什麼『行銷策略』、 『廣告策略』、 『創意策略』、 『表現策略』、 『視覺策略』、 『文字策略』…等等,冠上『策略』好像學問就很大問題就解決了,而『策略』也是大家爭議的焦點?創意不是說『策略』不清楚,就是認為你寫的『策略』不是『策略』,搞到最後大家都亂成一團不知所云。

經過幾番的查尋有關資料,再加以研究後,我把『策略』定義為『一套解決問題達到目的的構想』,所以談策略一定要很明確的把『想要達到的目的』和企圖講清楚,然後提出『一套解決問題達到目的的構想』,至於『戰略』應該和『策略』相同。所以討論策略時的焦點應該放在經過局勢分析後設定的『想要達到的目的』對不對,是否明確,所提出『達到目的的構想』是否可行,是否完備。所以做創意的人不要只批評AE沒有『策略』 ,這是沒有意義的批評,除非你有更好的想法提出建設性的構想供大家討論,否則會就乖乖的接受AE的『策略』 ,請記住公司請一位CD來是要解決問題的不是光來公司問問題的。所謂『挑戰』AE的策略之意義,應該是提出更高超高明的作戰構想,而很多創意人卻把『挑戰』誤以為是『否定』,這種創意人的工作態度是不對的,在此再次的提出糾正,也請想進入此行業的新人莫染上此惡習。