2008-09-27 23:17:54〃癲子_]]*
☆ When There Was Me And You_]]*
[When There Was Me And You]
It’s funny when you find yourself .Looking from the outside
發現自己從外面觀看真是奇怪的感覺
I’m standing here but all I want
我站在這裡但卻渴望
Is to be over there
過去的那裡
Why did I let myself believe
為何讓自己相信
Miracles could happen
奇蹟有可能發生
Cause now I have to pretend
而現在我必須假裝
That I don’t really care
自己毫不在意
I thought you were my fairytale
我以為你是我的童話
A dream when I’m not sleeping
一個真實的夢境
A wish upon a star
向流星許下願望
Thats coming true
竟然能夠成真
But everybody else could tell
但除了自己以外,大家都看得出
That I confused my feelings with the truth When there was me and you
我們之間我錯把感覺當成現實
I swore I knew the melody
我發誓我認得這個旋律
That I heard you singing
你所唱的旋律
And when you smiled You made me feel
你的微笑讓我相信
Like I could sing along
我也可以唱和
But then you went and changed the words
但你離去 說出那樣的話語
Now my heart is empty
現在我的心空蕩蕩
I’m only left with used-to-be’s And once upon a song
我只留下回憶 與已落幕的歌曲
Now I know you’re not a fairytale
現在我知道你不是個童話
And dreams were meant for sleeping
只是睡夢中的夢境
And wishes on a star Just don’t come true
無法成真的願望
Cause now even I can tell
現在,連我也明白
That I confused my feelings with the truth
我錯把感覺當成了現實
Because I liked the view
只因為我喜歡
When there was me and you
我們在一起的感覺
I can’t believe that
我不敢相信
I could be so blind
我竟如此盲目
It’s like you were floating
就像你往上飄
While I was falling
我卻往下墜落
And I didn’t mind
但是我不在意
Cause I liked the view
因為我這樣的景色
Thought you felt it too When there was me and you
我以為當我們在一起時 你的感覺也跟我ㄧ樣
It’s funny when you find yourself .Looking from the outside
發現自己從外面觀看真是奇怪的感覺
I’m standing here but all I want
我站在這裡但卻渴望
Is to be over there
過去的那裡
Why did I let myself believe
為何讓自己相信
Miracles could happen
奇蹟有可能發生
Cause now I have to pretend
而現在我必須假裝
That I don’t really care
自己毫不在意
I thought you were my fairytale
我以為你是我的童話
A dream when I’m not sleeping
一個真實的夢境
A wish upon a star
向流星許下願望
Thats coming true
竟然能夠成真
But everybody else could tell
但除了自己以外,大家都看得出
That I confused my feelings with the truth When there was me and you
我們之間我錯把感覺當成現實
I swore I knew the melody
我發誓我認得這個旋律
That I heard you singing
你所唱的旋律
And when you smiled You made me feel
你的微笑讓我相信
Like I could sing along
我也可以唱和
But then you went and changed the words
但你離去 說出那樣的話語
Now my heart is empty
現在我的心空蕩蕩
I’m only left with used-to-be’s And once upon a song
我只留下回憶 與已落幕的歌曲
Now I know you’re not a fairytale
現在我知道你不是個童話
And dreams were meant for sleeping
只是睡夢中的夢境
And wishes on a star Just don’t come true
無法成真的願望
Cause now even I can tell
現在,連我也明白
That I confused my feelings with the truth
我錯把感覺當成了現實
Because I liked the view
只因為我喜歡
When there was me and you
我們在一起的感覺
I can’t believe that
我不敢相信
I could be so blind
我竟如此盲目
It’s like you were floating
就像你往上飄
While I was falling
我卻往下墜落
And I didn’t mind
但是我不在意
Cause I liked the view
因為我這樣的景色
Thought you felt it too When there was me and you
我以為當我們在一起時 你的感覺也跟我ㄧ樣