2009-05-29 18:31:30innerpeace
萬花嬉春(Singin’ in the Rain)
不追溯歷史的話,很難想像熱鬧歡騰的歌舞劇難以超越的原型已存在了好幾十年。無可否認那半世紀前的慣用演技,別說在現今的劇情片,即便是現在的音樂劇恐怕都沒人想採用。如今大概只剩下舞台劇還找得到這種拿放大鏡詮釋一顰一笑的方式,且因為本片嘻笑的基調很重,事實上鏡下盡是有笑無顰。但這無涉喜劇的成敗,畢竟成功的幽默感是比較經得起時間考驗的。說欣賞本片是在回顧歷史,其中意義事實上有很多層次,既然故事設定在默片轉折至有聲片的時代,默劇演員因無法用聲音這項利器來表現演出內涵,演技本來就傾向誇張。再者,時代變遷向來是極佳的編劇材料,《Singin' in the Rain》有一窺美國電影工業斷代史的價值。
史觀語氣用太多會讓人覺得討論的只是部老古董,好像考古學家在看電影,這可不是頌揚這部經典該有的感覺。片中歌曲傳世不朽不在話下,《六人行》(Friends)迷應當記得Rose在第二季奔回本壘後配樂是哪一首,那甜如蜜的意涵是超越任何台詞的。且若讀了上段的評論就說本片演出技巧過時,恐怕非常有欠公允。其實掛頭牌的Gene Kelly、Donald O'Connor和Debbie Reynolds個個功夫扎實,有到令人咋舌的地步。當然如今電影需要的已不只是音樂課的那種唱腔,踢踏舞再精大概也不會被當作主打,但若將《Singin' in the Rain》當教材來播放,當代演員仍可從中好好地上一課。
上一篇:吉屋出租(Rent)