2009-04-17 13:28:58琤然(章魚冰)

依江思鄉


 拍攝者:章魚冰

 

●98年4月12日(日)~4月18日(六)
●值 星 官:別說
●訂定主題:回文詩
●主題闡述:“回文”是利用漢語的詞序﹑語法﹑詞義十分靈活的特點構成的一種修辭方式。回文詩詞有多種形式,如“通體回文”﹑“單句回文”﹑“雙句回文”﹑“本篇回文”﹑“環復回文”等。而法國和英國也有一種回文詩“潘頓詩體pantun”是根據隔行同韻的馬來詩體改編的。本週就讓我們以現代詩的形式,寫一篇形式自在的回文詩吧!

 

(依江思鄉)
江波細紋如皺紗,塵滿面,鬢滿霜
紅衰翠減,冉冉物休,蒼苔尋幽夢斷
愁心秋寄秋上心,飛霜落,霧似雪
舊賞新拋,高登遠臨,幽幽思旅魂亂

(依景鄉思)
亂魂旅思悠悠, 臨遠登高,拋新賞舊
雪似霧,落霜飛,心上秋季秋心愁
斷夢幽尋苔蒼,休物冉冉,減翠衰紅
霜滿鬢,面滿塵 ,紗皺如紋細波江



(佳人情)
卿心憐吾心 醉人依 落花夢
月迷離 孤舟輕 秋舞慢慢

(才子意)
慢慢舞秋 輕舟孤 離迷月
夢花落 依人醉 吾憐心卿

 

...........................................................................................

 

1.“通體回文”指一首詩從末尾一字倒讀至開頭一字﹐另成一首詩。

清代張奕光的《梅》:
  香暗繞窗紗﹐半帘疏影遮。
  霜枝一挺干﹐玉樹幾開花。
  傍水籠煙薄﹐隙牆穿月斜。
  芳梅喜淡雅﹐永日伴清茶。

其詩倒讀為﹕
  茶清伴日永﹐雅淡喜梅芳。
  斜月穿牆隙﹐薄煙籠水傍。
  花開幾樹玉﹐干挺一枝霜。
  遮影疏帘半﹐紗窗繞暗香。


2.“單句回文”指第二句在第一句順讀的基礎上轉為逆向組合。
蘇軾寫的《菩薩蠻》:
  嶠南江淺紅梅小,小梅紅淺江南嶠。
  窺我向疏籬,籬疏向我窺。
  老人行即到,到即行人老。
  離別惜殘枝,枝殘惜別離。


3.“雙句回文”每兩句成一組,後兩句是前兩句的倒讀,自始到終皆如此。
清代女詩人吳絳雪寫的《詠春》:
  鶯啼岸柳弄春晴,柳弄春晴夜月明
  明月夜晴春弄柳,晴春弄柳岸啼鶯。


4.“本篇回文”就是一首詩詞本身完成一個回復﹐即後半篇是前半篇的回復。
宋朝李禺寫了一首夫妻對答的《兩相思》回文詩,十分有名。

  思妻

  枯眼望遙山隔水,往來曾見幾心知?
  壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩。
  途路阻人離別久,訊音無雁寄回遲。
  孤燈夜守長寥寂,夫憶妻兮父憶兒。

  念夫

  兒憶父兮妻憶夫,寂寥長守夜燈孤。
  遲回寄雁無音訊,久別離人阻路途。
  詩韻和成難下筆,酒杯一酌怕空壺。
  知心幾見曾來往,水隔山遙望眼枯。


5.“潘頓詩體”由隔行同韻的四行詩節:abab, bcbc, cdcd,...,axax 組成)。
法.波特萊爾的名詩《向晚的和諧》

  莖枝搖曳的時刻到了,
  每朵花宛如香爐散放芬芳;
  聲音與馨香在暮靄中迴盪著
  憂鬱的圓舞曲和傭懶的昏眩!

  每朵花宛如香爐散放芬芳;
  提琴顫顫,恰似愁苦心兒,
  憂鬱的圓舞曲和傭懶的昏眩!
  天空淒美得像一座大祭壇。

  提琴顫顫,恰似愁苦心兒,
  一顆柔心,厭惡廣漠漆黑的虛無!
  天空淒美得像一座大祭壇,
  太陽在自凝的血泊中溺斃。

  一顆柔心,厭惡廣漠漆黑的虛無,
  從美麗的往事集錄一切遺跡!
  太陽在自凝的血泊中溺斃......
  你的回憶在我身上閃閃發光像座神龕!

  ──節錄自《香水與香頌/莫渝譯》


本文已同步發佈到「生活點滴」

上一篇:Don`t cry my sweeety boy

下一篇:獨行詩