2010-03-10 13:18:44river old
愛倫
阿倫問我什麼是『愛情』。
一時之間,我竟支支吾吾了起來:
「愛是……..嗯~很難回答!」
「老師,你的部落格不是一直在談『愛情』嗎?所以應該很清楚那是什麼。」
哦~是嗎?我以為是我不太清楚才會一直談它哩。
不過我也好奇為何他突然這麼問。
「那你認為什麼是愛情?」
「我認為愛情的最終目的是『利益』!」
天啊~真把我給嚇出一身冷汗。這是出自一位二十出頭年輕人的口!
回神定心後,我想這年輕人應該是遇過愛情所帶來的痛,才會這麼地負面以為。他說:「談戀愛的目的最後不過都是為了什麼好處而來,如果沒有了那些好處例如利益,那所謂的戀愛都是空,都是無。」
「是嗎?會不會這只是你目前遇到的經驗呢?」
「所以,我才問你。」
「那你知道我的角度一直是正面的。所以你應該也多少猜得到我的答案。」
人與人之間的互動,其實一直有著默默的關係。『默默』是不用藉由口頭說明,也能清楚傳意之意。我和這群年輕人相處也有一些日子了,他們來問我問題,好像真的很迷惑,而事實上,這只是個表面遊戲。
我並不覺得表面遊戲有什麼不對。
我們生活在世間,本來就扮演著各類的角色,當著某人的學生同時也當著另一個人的老師,當著某人的兒子時也同時當著另一個人的爸爸,我們遊走在各類的角色中,扮演著不同身份也帶著不同的態度。無論如何,我們不過是想恰如其份地安排各種關係,平衡各種角色價值為自身所帶來的衝擊。
「不要喪失對愛情的信心!」老師當然要鼓勵學生:
「依我個人的經歷,應該有資格這麼說:那對『愛情』的美幻描寫都是真的!真的存在,無庸置疑!歷來多少文學藝術、多少精神大師、哲學心理學家都會去讚頌愛情的價值,我也認為那是身為人不可避也不能躲的功課。既然是一門必修的課,與其上課睡覺逃避、或考試作弊,還不如乖乖聽課、誠懇收穫點知識來得容易又有益。」
「老師,那你怎麼知道哪個愛是為了利益,哪個愛才是真愛?」
「不容易辨識,但你必需要先肯定這一點,就是你剛講的『真愛』!只要你願意肯定它是存在的,他就會來到你面前!」
許多人歌頌愛情的偉大,我也真的這麼認為。大概只有『愛』才會讓人失去自己,甚至犧牲個人性命也在所不惜。愛讓人超越自己,愛的驅策讓人相信還有比自己更值得追求的東西。眼裡只有自己的人,是無法談愛的,心底只有自己的人,根本就是劃地自限,不能真正享受『愛』的美好滋潤。
生命來自於愛,愛衍生出生命。
你的生命存在是事實,你該對愛去探索去融入也是事實。
既然都是事實,就不要去逃避,不要想作弊混過關。
混過的,只剩自己,沒有好處。
身為老師,很容易就這麼教條起來。哈~
我相信阿倫跑來問我這個問題,其實他多少心中有個底。(我相信所有的對話都是如此,都只是彼此確認各自的立場爾。)也許是他故意問個『反問題』,要我給個『正答案』,也許是用個『問題』起頭聊聊,順便來增進師生彼此情誼,也說不定。
無論如何,『關係』是一種遊戲,表面遊戲。
你玩,它就會好玩,
就像愛情。
Bleck
2010-04-27 11:58:36
這說法......漂亮!! 2010-04-28 23:34:37
就像你說的默默,不需要藉由口頭來說明,愛=受+心 感受心是最真誠的存在
版主回應
愛=受+心這說法......漂亮!! 2010-04-28 23:34:37
HK Queenie
2010-04-17 12:00:28
Because He bless me all the time,
and that's why I always feel the luck.
Every love is ture love to me,
then I cherish every moment I feel love.
To me, charming love is like the bright and gentle sunshine - valuable also touchable. I love it, because it loves me.
Thank you, dear Queenie~ 2010-04-19 10:24:42
Truth love is so precious in God’s sight. It is very very lucky to meet “the one” in the world: Willing to give up your life for your lover is truly the blessing. To me, charming love is like the brightest stars in the sky – valuable but untouchable. Eager to try this special feeling but believe it depends totally upon the destiny & God’s blessing.
版主回應
So,.......God will and be always blessing you.Because He bless me all the time,
and that's why I always feel the luck.
Every love is ture love to me,
then I cherish every moment I feel love.
To me, charming love is like the bright and gentle sunshine - valuable also touchable. I love it, because it loves me.
Thank you, dear Queenie~ 2010-04-19 10:24:42
原來老師的桌面
就是陽明山花蕊的放大與重疊
想必對於愛情
就如百花般詮釋
相信 愛就存在
花謝 花開
原是常態