2007-04-20 01:52:44river old

不堪回首的論文


今天社大的課,開始介紹Richard Rogers。
因介紹他的生平,而談到他也是AA畢業時,突然,那股不安的感覺又襲上心頭。

五年前,因為申請「教師證」的緣故,寫了一篇回顧我在AA那段日子的辛酸,現在看來,依舊無限感慨!




有許多事,是不堪回首的,例如說我的碩士論文。

最近學校為老師要辦理「教師證」,居然要求老師要提供「畢業論文」。那塵封在書櫃角落的一本厚厚的論文,難得被翻了出來。

並不是我不喜歡這本論文,而事實上,它承載了我最驕傲的一切,沒有它我也不可能今天跑去學校教書,甚至有機會寫書出書,還到處去演講。掛了個「碩士」的名牌,雖不是最好的,但也夠我四處招搖撞騙了。

然而,每每看到這本好不容易誕生出來的論文,就令我不得不回想起那有如「夢靨」的過往雲煙。

知道AA,完全是道聽塗說的,我根本不清楚這所學校的特色為何,反正好像還蠻有名氣,而且人家很早就願意收我為學生了,不像其他有些學校還要面試等的一堆手續,我當然義無反顧,就提早啟程,飛到英國去了。其實,一直都不是很清楚這課會怎麼上,而論文會寫些什麼,一切都是交給命運去決定。而當我開始上課,而老師的英文居然令我聽得霧煞煞時,我真的急了,我怎麼可能完成這事呢?聽不懂,還居然要和大家一起討論,每次要我說話,我都緊張得不知自己說的是哪一國語言。(有次還把「Yes!」說成「對呀!」一定有人認為我有點神經病。)去AA上課成了我在英國留學最大的夢靨,每次一下課,同學總是留在學校的咖啡廳聊天,我則恨不得立刻逃離學校。(學校的通路如迷宮,我則找到最短最碰不到其他人的離校路線圖。)學校位在倫敦最繁華的市中心,一出校門我就溜進牛津街的HMG(世界最大的唱片連鎖店),在滿滿是音樂的世界裡,找尋一點點,我能「理解」的安慰。

「鴨子聽雷」真是我當時心情的最佳寫照,其實不光是英國人的怪腔難以理解,也許更困難的是語言背後,那對龐大西洋文明的無知。隨便說個什麼「柏拉圖」、「文藝復興」、「人文主義」,都令我嚇出一身冷汗,名稱也許聽過,但到底他們代表的是什麼意涵,什麼歷史內容,什麼樣的指涉或隱喻,我真的什麼都不知道。開學後的兩個星期,我完全灰心了,我真的讀不下去,是不是我程度太差了,是否該重讀一年英文,再看看……

也許是我命中注定不該死,我這一生中最重要的貴人出現了,我的新房東先生Bill對我說,如果再念一年英文,程度也不可能好到哪裡去,不如拼拼看,拼過了就是你的了。是的,不做,怎知自己做不來呢?反正學費也交了,那麼一大筆錢,父母親的辛苦錢,我若沒賺個什麼東東回家,豈不太作賤自己,太對不起膩愛我的人了。所以,我只有死拼活拼,把課都給上完,而每週都該交的報告,我一篇也不會少給過,有些同學開始半途而廢,我則硬著頭皮,可能連自己也不清楚在寫些什麼,也給他交出去了。到最後一學期,要交一篇長達一萬五千字的論文,而且要送給外校的專家審核過關,才能畢業。這下真的混不下去了。貴人Bill先生義不容辭,願意幫我修正我破爛的英文,而且還教我寫作論文的一些撇步與技巧,令我在短短三四個月間,能進行大量書籍的閱讀、整理,而且還能有效地將他人的意見轉化為自己的意見。Bill先生的高招,來自他親身的教學經驗。他當過傳教士、牧師、老師、教師顧問等,他對「作學問」自有一套精采的方法。他在此刻出現,對我而言,毋寧說是Miricle(奇蹟)!

我們有十一位同學來自世界各地,一齊修這課程,結果能修過此課程的只有一半不到。我能拿到這學位,只能說我有多幸運!多幸運!

幸運可遇不可求,當我重新翻開這本論文,當我看進論文的內容,跑進我腦海裡的不是後來那迷人的學位榮耀,而是一幕幕心神不寧、恐懼難安的英倫歲月。





這個學校位於倫敦最繁華的市中心,狹小如一個臨時補習班,只有三個透天厝的規模。

從廁所的裝置,便可以推敲這個學校強烈的反骨性格--一種設計人的天性。

每一年暑假的AA畢業展,直接就將教室變為展場,學生們把整個學校幾乎搞翻!

AA充滿實驗性格的另類教學方式,已經成為目前台灣建築教育的主要流行了。

雖然我該為此感到高興,可是事實剛好相反,自己卻異常困惑起來...






怪校官網:
http://www.aaschool.ac.uk/

伊人 2007-05-10 15:12:28

我現在就在走以後會不堪回首的日子.....遇到貴人真好~~~= =房東還兼特別論文顧問...好好喔~

版主回應
遇到貴人要機運,也要創造。

我看了您寫的文章,
覺得
您連貴人都可以免啦!

加油!!
2007-05-11 13:30:14
小嘴 2007-04-29 10:07:35

忍不住
mir&quota&quotcle-

我給有留學AA的老師帶過,我發現AA的特色就是
很有結構性,用一種小單元堆疊或是組合組構起一件大物體,但是在成品中,那個看似不起眼的小單元卻能夠成多種變化
真的非常有趣

版主回應
想必你們玩得很愉快

與有榮焉
2007-04-29 22:50:09
chun~~~ 2007-04-23 06:42:35

看到這篇....
此刻的我正感同身受著...T.T
只是我讀的是義大利文版的青銅器..埃及文化...文藝復興...現代藝術...ecc...
上課時總是似懂非懂....
聽的懂很興奮...(當然是小小片刻...所以特別興奮...)
聽不懂很惶恐...
跟教授做討論都不曉得用的是哪一國的文法...
說是考驗自己的語言程度...還不如說是考驗教授的分析能力
但是....能夠出國去看世界的小孩是幸福的
我也會好好把握自己現在的幸福^^
努力吸收...努力學習^^

版主回應
哇!去義大利了,
更勇敢!更不簡單呢!

加油加油,
最後幸福與榮耀都一定是你的!

為你高興。
2007-04-23 13:06:27