2008-09-28 12:44:51店小六
『論聖名』:(3-3)
4.『Jahweh 或 Yahweh 亞威』,中文版《聖經》讀寫成『耶和華』,也有寫成『雅巍、雅崴』的,但由於『哈利路亞、以賽亞、約書亞』等字尾的『亞』,正是『Jahweh 亞威』的簡稱,故『亞威』與『雅巍』在讀音上雖相同,但中文書寫上還是採『亞威』較具一致性。
【出三】的記載,摩西在埃及地誤殺了人之後,他逃到阿拉伯曠野的米甸地隱遁40年,他在那裡娶妻並幫岳父牧羊。
有一天,摩西把羊群趕到何烈山(即西乃山)放牧,在山上摩西首度遇見了『他祖宗亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝』。
上帝吩咐摩西一件艱鉅任務,要他回到埃及見法老,然後把以色列民族從埃及地領出來,回到上帝應許的美好寬闊流奶與蜜之地。
摩西一聽慌張地問上帝:『要是族人問起說:那差你來的,祂叫什麼名字呢?要我如何答覆呢?』
上帝回答摩西說:『我是 』!
請注意!
這句的原文就是這般簡要!!
但譯經者自以為經文是不是漏抄了什麼字,不然『我是』的後面怎麼沒交代“是什麼呢”?
於是;見下一句上帝自稱是『自有者』【出三14節】,便在『我是』的後面自行添加上『自有永有』的字樣。
雖然,上帝是『自有永有者』也沒錯,但上帝當時的確只啟示摩西祂名叫『我是』或『我就是』而已!
上帝會如此回答一定有祂的道理,這裡頭定隱含著玄機,譯經者自作聰明反抹煞了上帝的本意!
【出三】的記載,摩西在埃及地誤殺了人之後,他逃到阿拉伯曠野的米甸地隱遁40年,他在那裡娶妻並幫岳父牧羊。
有一天,摩西把羊群趕到何烈山(即西乃山)放牧,在山上摩西首度遇見了『他祖宗亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝』。
上帝吩咐摩西一件艱鉅任務,要他回到埃及見法老,然後把以色列民族從埃及地領出來,回到上帝應許的美好寬闊流奶與蜜之地。
摩西一聽慌張地問上帝:『要是族人問起說:那差你來的,祂叫什麼名字呢?要我如何答覆呢?』
上帝回答摩西說:『我是 』!
請注意!
這句的原文就是這般簡要!!
但譯經者自以為經文是不是漏抄了什麼字,不然『我是』的後面怎麼沒交代“是什麼呢”?
於是;見下一句上帝自稱是『自有者』【出三14節】,便在『我是』的後面自行添加上『自有永有』的字樣。
雖然,上帝是『自有永有者』也沒錯,但上帝當時的確只啟示摩西祂名叫『我是』或『我就是』而已!
上帝會如此回答一定有祂的道理,這裡頭定隱含著玄機,譯經者自作聰明反抹煞了上帝的本意!
在異教的神明體系中,
四方諸神分門別類,
其有男、女之分,
有陸、海、空之別,
各有其專長職司互不干涉,
各有其統轄領域互不侵擾,
也就是異教的神明並非『全備全能』的,
有的專管財帛、
有的專管壽數、
有的專管疾病、
有的專管生育、
有的專管肚皮生計,
各城各邦有其專祀的守護神、
各行各業也有專屬的行業神,
只要不屬牠管的就管不著,
人想祈求什麼就找職掌相關的神明,
找錯拜錯就白搭了!
就好像醫院分科很細,什麼病就看專門的科,找錯了醫生就延誤病情。
當上帝向對祂全然陌生的以色列子民初次自我介紹時,
祂刻意說祂名叫『我是』,卻不明說“是什麼”,
就是要選民清楚明白祂與一般的異教諸神完全不同,
千萬別把上帝與昔日熟悉拜慣的;
日神、月神、山神、河神、風神、雷神、戰神相比擬!
祂乃是『全能全備的上帝』!
祂為避免留給人『祂只是稱霸一角一隅的山川星辰大自然守護神』之第一印象;所以『我是』的後面不加任何的修飾頭銜,因全方位皆稱職的祂『什麼都是、什麼都管、什麼都行』,此乃第一個用意----
祂不想被子民侷限狹隘祂的輩份角色與能耐。
『我是』含有宣示主權的味道,獨獨創造主宰能坦然大聲說『我是』,
反觀受造物之生命氣息、才幹聰明無不仰賴創造主宰的賜予,
縱然受造物自誇多麼大能大力,也禁不起創造主宰的彈指掐揉,
當受造物驕傲想任意妄為倡言“我是----、我要----”時,
祂鼻孔一發怒氣,受造物瞬間變『什麼都不是、什麼都別想要』。
上帝在每個人身上有特殊不同的計劃與帶領,
就怕人自作主張想“我是----、我要----”
我們要把生命主權讓出來交給那位『我是』的上帝,
此乃第二個用意----清楚明白只有無限的上帝『凡事皆是』,
有限的受造萬物要謙卑承認自己『若非上帝點頭首肯,否則我什麼都不是』。
每個人都有其不同的欠缺需要,每個人尋找上帝的目的也不同,面對每個人所有的需要與祈求,唯有『全備全能者』能一一回答每個人說『我是』,對病人祂說『我是你的醫治者』、對戰士祂說『我是你得勝的旌旗』、對孤兒寡婦祂說『我是你的看顧者』、對窮人祂說『我是你日常所需的供應者』、對奴隸祂說『我是你的拯救者』、對徬徨的人祂說『我是你的引導者』,每個人所有的難題,在那名叫『我是』的上帝面前一點也不成問題,此乃第三個用意----
祂是一切問題的解決良方、祂是所有困惑的解答源頭,找祂一個就夠,勝過濫找四方眾神。
【出三15節】上帝首度揭櫫祂名叫『我是』時,原文就是『Jahweh 亞威』,上帝並吩咐說:『亞威是我永久的名字,也是世世代代要被記念的名字』。
【出六2~3】描述上帝再度向摩西顯現,這回上帝告訴摩西說:『我是亞威,我曾向亞伯拉罕、以撒、雅各顯現名叫伊勒沙代(全備的上帝),至於我名叫亞威,他們並不知道』(原文)。
可以肯定,『亞威』這至聖名始用於摩西時代,在摩西之前,使用最普遍的至聖名是『伊勒沙代』。
【出六6~8】隨著『亞威』這名字賜下的是『上帝要拯救聖民脫離奴役重擔進入應許地』的鮮活盼望,『亞威』這聖名帶著『救贖以恢復自由』的濃烈期待,上帝昭告了祂先從一族拯救起,接著萬族萬民通通要被釋放得自由的偉大計劃。
寶貴的『亞威』聖名,上帝吩咐從此祭司要『奉亞威之名』為舉國百姓祝福賜平安【民六22~27】,也命令選民『口中不得題別神的名號,只能奉亞威之名許願、起誓』【出廿三13、申六13、民卅2】。
但由於祭司和文士誤解『十誡之三----不可妄稱亞威你上帝的名』之真義,以致這個本該世世代代記念的至聖名遭蒙蔽佚失了。
『妄稱』原義指『1.說狂妄的話;2.說虛謊的話;3.說無意義、無價值的話』,所以『十誡之三----不可妄稱亞威你上帝的名』之範圍應侷限於『不可奉上帝的名立狂妄的誓約、不可奉上帝的名作虛謊的見證、不可奉上帝的名許無意義、無價值的願』。
顯然猶太祭司和文士多慮了,他們胡亂擴充『妄稱』的範圍,竟認定一般百姓不配口稱『亞威』聖名,故先下令禁止尋常百姓口稱『亞威』,只允許祭司階級在聖殿中關起門來秘密使用。
接著,又怕百姓會私下偷偷使用『亞威』,因此乾脆一不作二不休篡改聖名,如此百姓就不知上帝的真名叫『亞威』,百姓當然也就無從妄稱褻瀆了,於是突發奇想將『Jahweh』的兩個母音『a、e』給刪掉,留下4個不發音的子音,對照成英文即『JHWH』,從此《舊約聖經》中近7000個『亞威』聖名,全改寫成無法讀出聲的『JHWH』,稱之為『四字聖名』。
書寫的時候就寫『JHWH』,那麼讀的時候怎麼辦呢?
於是猶太祭司和文士仿傚異教稱呼膜拜對象為“我主”的習慣,
以希伯來語的『主』即『Adonai 阿多乃』,來替代『亞威』聖名,
讀經時每看到『JHWH』就改讀作『阿多乃』,
今天《舊約譯本聖經》翻成『主、我主、上主』的就是『阿多乃』這個字,而《新約譯本聖經》稱呼耶穌基督為『主』的希臘文是『kurios 基里阿司』,《新約》共使用超過700次以上,所以不論《舊約》或《新約》,經文中稱上帝為『主』,皆非上帝的本意,該『主』字原本應是『亞威』。
上帝吩咐世代當永遠記念的至聖名在一群菜頭腦袋運作下消聲匿跡兩千多年。
兩千年間,有人試圖還原『JHWH』的原來讀法,
於是把『Elhim 伊羅欣』的2個母音給加進『JHWH』裡來讀。
到了十六世紀馬丁路德宗教改革後,
又有人主張把『Adonai 阿多乃』的3個母音加進『JHWH』裡,
拼湊出『Jahovah』來,這就是『耶和華』一名的由來!
此舉獲得普世新教改革宗的認同;
從此上帝“名正言順”叫『耶和華』,殊不知這純粹是個假想拼湊的虛名。
或許有人會說:『縱然上帝真正的名字亞威已遺失,反正長久以來大家早已習慣使用“耶和華”與“主”的稱呼了,又有何妨呢?』
首先,當知道“主”的稱呼是古代異教的習慣,
是人民對『部落守護神』的尊稱,
而這批『守護神』其實真正身份是『墮落天使』。
《舊約》中的『我主』;
通常是拿來稱呼『天使、君王首領、官員、父執兄長、丈夫、老闆』,
若拿來稱上帝是“主”,難免有貶抑之嫌,
所以上帝要先知何西阿曉諭選民該改口了,
上帝不願再聽到有人稱祂為“我主”,
這個源自『巴力』崇拜的習慣務要根絕【何二16~17】。
無獨有偶;
《新約》中耶穌基督也不希望與門徒拿『主僕』來相稱【約十五15】。
加上希臘文『kurios 主』是指『專制獨裁的君主』,
希臘與羅馬諸王皆喜稱自己是『kurios 主』,
而視臣民為任其奴役宰制的“僕婢”,
因此拿“主”這個充斥『霸權』味道的字來稱呼『為愛人拯救人脫離為奴之地而犧牲』的耶穌基督至為不妥。
祂來就是要宣告『禧年』解除你的軛,賜你自由不再當“奴隸”,祂又怎會想當你的“主人”呢?
這麼簡單的邏輯別說你不懂!
那渴慕當祂新婦的人,先得破除這層“主僕”迷障。
耶穌基督已明明昭示祂名叫『萬王之王、萬主之主』【啟十九16】,
故非得稱『基督是主』時,最好完整稱祂是『萬王之王、萬主之主』,
而大家慣稱的『主耶穌』應還原為『亞威耶穌』!
這是即將書寫在得勝新婦額頭上的至寶貴印記。
既然只剩『JHWH』,又如何確定『亞威』是正確的拼音讀法呢?
其實極少數猶太典籍依然還保留『亞威』這名,然最重要的是考古新發現。
由於去母音剩『JHWH』是在被擄歸回後的事,只要挖掘出被擄前的古文物,
就會發現猶太先民稱父上帝叫『亞威』,
這是鐵的事實!!
四方諸神分門別類,
其有男、女之分,
有陸、海、空之別,
各有其專長職司互不干涉,
各有其統轄領域互不侵擾,
也就是異教的神明並非『全備全能』的,
有的專管財帛、
有的專管壽數、
有的專管疾病、
有的專管生育、
有的專管肚皮生計,
各城各邦有其專祀的守護神、
各行各業也有專屬的行業神,
只要不屬牠管的就管不著,
人想祈求什麼就找職掌相關的神明,
找錯拜錯就白搭了!
就好像醫院分科很細,什麼病就看專門的科,找錯了醫生就延誤病情。
當上帝向對祂全然陌生的以色列子民初次自我介紹時,
祂刻意說祂名叫『我是』,卻不明說“是什麼”,
就是要選民清楚明白祂與一般的異教諸神完全不同,
千萬別把上帝與昔日熟悉拜慣的;
日神、月神、山神、河神、風神、雷神、戰神相比擬!
祂乃是『全能全備的上帝』!
祂為避免留給人『祂只是稱霸一角一隅的山川星辰大自然守護神』之第一印象;所以『我是』的後面不加任何的修飾頭銜,因全方位皆稱職的祂『什麼都是、什麼都管、什麼都行』,此乃第一個用意----
祂不想被子民侷限狹隘祂的輩份角色與能耐。
『我是』含有宣示主權的味道,獨獨創造主宰能坦然大聲說『我是』,
反觀受造物之生命氣息、才幹聰明無不仰賴創造主宰的賜予,
縱然受造物自誇多麼大能大力,也禁不起創造主宰的彈指掐揉,
當受造物驕傲想任意妄為倡言“我是----、我要----”時,
祂鼻孔一發怒氣,受造物瞬間變『什麼都不是、什麼都別想要』。
上帝在每個人身上有特殊不同的計劃與帶領,
就怕人自作主張想“我是----、我要----”
我們要把生命主權讓出來交給那位『我是』的上帝,
此乃第二個用意----清楚明白只有無限的上帝『凡事皆是』,
有限的受造萬物要謙卑承認自己『若非上帝點頭首肯,否則我什麼都不是』。
每個人都有其不同的欠缺需要,每個人尋找上帝的目的也不同,面對每個人所有的需要與祈求,唯有『全備全能者』能一一回答每個人說『我是』,對病人祂說『我是你的醫治者』、對戰士祂說『我是你得勝的旌旗』、對孤兒寡婦祂說『我是你的看顧者』、對窮人祂說『我是你日常所需的供應者』、對奴隸祂說『我是你的拯救者』、對徬徨的人祂說『我是你的引導者』,每個人所有的難題,在那名叫『我是』的上帝面前一點也不成問題,此乃第三個用意----
祂是一切問題的解決良方、祂是所有困惑的解答源頭,找祂一個就夠,勝過濫找四方眾神。
【出三15節】上帝首度揭櫫祂名叫『我是』時,原文就是『Jahweh 亞威』,上帝並吩咐說:『亞威是我永久的名字,也是世世代代要被記念的名字』。
【出六2~3】描述上帝再度向摩西顯現,這回上帝告訴摩西說:『我是亞威,我曾向亞伯拉罕、以撒、雅各顯現名叫伊勒沙代(全備的上帝),至於我名叫亞威,他們並不知道』(原文)。
可以肯定,『亞威』這至聖名始用於摩西時代,在摩西之前,使用最普遍的至聖名是『伊勒沙代』。
【出六6~8】隨著『亞威』這名字賜下的是『上帝要拯救聖民脫離奴役重擔進入應許地』的鮮活盼望,『亞威』這聖名帶著『救贖以恢復自由』的濃烈期待,上帝昭告了祂先從一族拯救起,接著萬族萬民通通要被釋放得自由的偉大計劃。
寶貴的『亞威』聖名,上帝吩咐從此祭司要『奉亞威之名』為舉國百姓祝福賜平安【民六22~27】,也命令選民『口中不得題別神的名號,只能奉亞威之名許願、起誓』【出廿三13、申六13、民卅2】。
但由於祭司和文士誤解『十誡之三----不可妄稱亞威你上帝的名』之真義,以致這個本該世世代代記念的至聖名遭蒙蔽佚失了。
『妄稱』原義指『1.說狂妄的話;2.說虛謊的話;3.說無意義、無價值的話』,所以『十誡之三----不可妄稱亞威你上帝的名』之範圍應侷限於『不可奉上帝的名立狂妄的誓約、不可奉上帝的名作虛謊的見證、不可奉上帝的名許無意義、無價值的願』。
顯然猶太祭司和文士多慮了,他們胡亂擴充『妄稱』的範圍,竟認定一般百姓不配口稱『亞威』聖名,故先下令禁止尋常百姓口稱『亞威』,只允許祭司階級在聖殿中關起門來秘密使用。
接著,又怕百姓會私下偷偷使用『亞威』,因此乾脆一不作二不休篡改聖名,如此百姓就不知上帝的真名叫『亞威』,百姓當然也就無從妄稱褻瀆了,於是突發奇想將『Jahweh』的兩個母音『a、e』給刪掉,留下4個不發音的子音,對照成英文即『JHWH』,從此《舊約聖經》中近7000個『亞威』聖名,全改寫成無法讀出聲的『JHWH』,稱之為『四字聖名』。
書寫的時候就寫『JHWH』,那麼讀的時候怎麼辦呢?
於是猶太祭司和文士仿傚異教稱呼膜拜對象為“我主”的習慣,
以希伯來語的『主』即『Adonai 阿多乃』,來替代『亞威』聖名,
讀經時每看到『JHWH』就改讀作『阿多乃』,
今天《舊約譯本聖經》翻成『主、我主、上主』的就是『阿多乃』這個字,而《新約譯本聖經》稱呼耶穌基督為『主』的希臘文是『kurios 基里阿司』,《新約》共使用超過700次以上,所以不論《舊約》或《新約》,經文中稱上帝為『主』,皆非上帝的本意,該『主』字原本應是『亞威』。
上帝吩咐世代當永遠記念的至聖名在一群菜頭腦袋運作下消聲匿跡兩千多年。
兩千年間,有人試圖還原『JHWH』的原來讀法,
於是把『Elhim 伊羅欣』的2個母音給加進『JHWH』裡來讀。
到了十六世紀馬丁路德宗教改革後,
又有人主張把『Adonai 阿多乃』的3個母音加進『JHWH』裡,
拼湊出『Jahovah』來,這就是『耶和華』一名的由來!
此舉獲得普世新教改革宗的認同;
從此上帝“名正言順”叫『耶和華』,殊不知這純粹是個假想拼湊的虛名。
或許有人會說:『縱然上帝真正的名字亞威已遺失,反正長久以來大家早已習慣使用“耶和華”與“主”的稱呼了,又有何妨呢?』
首先,當知道“主”的稱呼是古代異教的習慣,
是人民對『部落守護神』的尊稱,
而這批『守護神』其實真正身份是『墮落天使』。
《舊約》中的『我主』;
通常是拿來稱呼『天使、君王首領、官員、父執兄長、丈夫、老闆』,
若拿來稱上帝是“主”,難免有貶抑之嫌,
所以上帝要先知何西阿曉諭選民該改口了,
上帝不願再聽到有人稱祂為“我主”,
這個源自『巴力』崇拜的習慣務要根絕【何二16~17】。
無獨有偶;
《新約》中耶穌基督也不希望與門徒拿『主僕』來相稱【約十五15】。
加上希臘文『kurios 主』是指『專制獨裁的君主』,
希臘與羅馬諸王皆喜稱自己是『kurios 主』,
而視臣民為任其奴役宰制的“僕婢”,
因此拿“主”這個充斥『霸權』味道的字來稱呼『為愛人拯救人脫離為奴之地而犧牲』的耶穌基督至為不妥。
祂來就是要宣告『禧年』解除你的軛,賜你自由不再當“奴隸”,祂又怎會想當你的“主人”呢?
這麼簡單的邏輯別說你不懂!
那渴慕當祂新婦的人,先得破除這層“主僕”迷障。
耶穌基督已明明昭示祂名叫『萬王之王、萬主之主』【啟十九16】,
故非得稱『基督是主』時,最好完整稱祂是『萬王之王、萬主之主』,
而大家慣稱的『主耶穌』應還原為『亞威耶穌』!
這是即將書寫在得勝新婦額頭上的至寶貴印記。
既然只剩『JHWH』,又如何確定『亞威』是正確的拼音讀法呢?
其實極少數猶太典籍依然還保留『亞威』這名,然最重要的是考古新發現。
由於去母音剩『JHWH』是在被擄歸回後的事,只要挖掘出被擄前的古文物,
就會發現猶太先民稱父上帝叫『亞威』,
這是鐵的事實!!
上一篇:『論魔鬼撒但』
下一篇:『論聖名』:(3-4)