2023-10-09 06:00:00南山子

囪字演義

:「在牆曰牖,在屋曰囪象形。窗,囪或𡆧古文。」囪奪為煙囪字,專行窗。另衍字,又類化為,以應本義。其從者,皆誤。

======

  《說文》本篆囪,重文窗、𡆧,初江切。段注:「象其交木之形,外域之也。今讀倉紅切。」按:囪借為煙囪字。本義被奪,專行窗字,別衍窻、牕二《玉篇》散見於三部:

  其一〈囪部〉:「囪:楚江切,《說文》曰:在牆曰牖,在屋曰囪。又千公切,通孔也、竈突也。增通孔、突二義,即初具引伸義也。

  其二〈穴部〉:「窻:初雙切,明也,在牆曰牖,在屋曰窻。」「窓:同上,俗。惟檢《說文》:「窻:通孔也,從穴,悤聲。」段注:「按此篆淺人所增,古本所無。據《廣韻‧四江》下云:『《說文》作窗,通孔也。』則篆體之不當有心明矣。」又檢《釋名》:「:聦也,於內窺外為聰明也。』《融經館叢書》作「窗」字可證段說。知窻字是《說文》外衍之字,《草書韻會》窻所從囪字左豎到底,六朝磚文作,不到底,誤之始也。或作,則為聰總字旁作所誤,悤非总也

  其三〈片部〉:楚江切,牖也,與(穴部作」此中三字異體,惟字從牖類化可從。牎、則聲符筆誤為所致。試就《說文》:「悤:多遽,悤悤也。心。囪亦聲。」以覈《玉篇‧囪部》:怱:千公切。怱怱,多遽也。」「忩:俗。」「悤:古文。」知隸定以來誤囪為匆,以致怱(忩)、牎、䆫,俱從誤,當刪。又以形近忽,更省作匆,《康熙字典》:「俗作匆,非。」然俗以匆行。

  至於《廣韻‧江韻‧囪紐》楚江切:「:《說文》曰:在牆曰牖,在屋曰囱。」「:《說文》作窗,通孔也。《釋名》云:『:聦也,於內見外之聰明也。』」「同上。」「俗。」四字之中,訛、仍沿《玉篇》之誤。《集韻》:「囪窗𡆧初江切。或作窗,古作𡆧俗作窓,非是。」總列五字,後四字為或體,所錄牎、亦皆牕、窻訛筆。《廣韻》作,可證。

  綜之:一者,囪或誤作,內作夕,失交木之義。二者,窗字從聲符未諧,俱非也。三者,囪牖皆為通氣、採光計,以在屋、在牆別其名,字蓋從牖類化,其演變有理。四者,惟煙囪為煙火氣通孔,當讀千公切聰。

附帶說明:

這本叫《草書集韻》,網路【書法字典】所引是《草書韻略》,就在紅框內第二字。我認為,第三字(字底下標錦字者)筆畫更完全。

《草書韻會》是金代張天錫集漢章帝、史游、張芝,下至金朝趙秉文、王萬慶等名家之草書字形,收錄人物時代很長,現在分不清「」字何時出現。漢至金朝之間,窗的異體字很多,張天錫只收這「」字,卻不收其他異體字,是相當有見地之舉。

另外,從《玉篇》、六朝磚文都有「」字來看。磚文應該是誤解草書筆畫而寫成,是草書影響磚文,不是草書學磚文。

 

上一篇:塔字演義

下一篇:鐙字演義