2020-08-10 12:35:04小野兔

簡明記事~杉林溪(綠)/27 Jun, 2020

     山中的桃花源,若只有花,是成就不了桃花源的美名。

     花,是點睛,讓山中的綠意氤氳有個擴散的焦點,然滌淨視覺、嗅覺與老化的心,卻是那無以名狀的綠。說無以名狀,一點也不為過,踏上川林步道後,一抬頭、俯視、追尋孩子蹤影中,腦海中有關綠色的詞彙不斷堆疊、轉換。從最通俗的碧綠、青綠、淡綠、深綠、墨綠,到夢幻的湖水綠、天青色,具體形容的淺草綠、竹青、石青、青黃相接,最後詞窮地無法形容每一步意境的生成。

    對於綠的讚嘆,詩人Robert Frost對自然景致的描述應該是最美的。我的理解是金是綠的原形,最難掌握的美麗,因為稍縱即逝。詩人總是能透徹生命的本質,為詩,給我此般駑鈍的讀者投下一顆石子,二十年年來依舊蕩漾。

    Nature’s first green is gold,
    Her hardest hue to hold.
    Her early leaf’s a flower;
    But only so an hour.
  不僅是自然是綠的漂亮,人造器物亦如是。聽說青銅器原色並非青色, 而是接近18K金的色澤,這樣輝煌的色澤與政權、神權脫離不了干係,時間推移,此般銘器的得與失象徵著王朝的興與衰,一代又一代,成了後代的青銅。

上中下層呈現不同的綠





這是透著希望的綠