2009-01-11 16:10:17Katrina H. Chan

大振原創>Treasure Hunting_中

中。

  阿部花了不少力氣才拆開信封--不是因為篠岡黏得特別緊,或者是因為天氣冷到他的手指發麻,純粹是因為他的內心深處有一股力量在反抗。阿部沒有時間埋怨著自己不聽使喚的手,顫抖著將信紙取出,小心翼翼的攤平。他現在只在乎那封信裡究竟寫著什麼。

  無論那是什麼。

  透過販賣機的微弱燈光,阿部視線掃過第一行。他不確定自己想看見什麼樣的內容--萬一就像稍早泉暗示的那樣,該怎麼辦?不,篠岡跟他除了球隊和同班,幾乎沒什麼交集(這個想法已經被阿部重複好幾次了)。也有可能是所謂的挑戰書,但是篠岡沒有理由挑戰他啊……會不會是很單純的聖誕祝福?明明還有整整兩個星期,未免太早了。這到底是什麼?

  隨著字跡帶給他的一股熟悉感,他必須強迫自己忽略那份隨之而來的小小失落--這是花井的字跡,一如他的個性般的整整齊齊,雖然阿部發自內心認為他的字有點僵硬過頭。

  花井寫了一封信給阿部,然後托篠岡轉交?這樣做有什麼意義呢?

  『阿部:
   這麼做一定會引起誤會,但姑且不論後續效應,也麻煩你不要馬上把信給扔了。
   雖然說時機有點不太對,不過請你從下面的謎題理出頭緒,找出下一關囉,在今天晚上十二點之前。
         三橋的立足點,是你給他的吧。
                                              花井』

  很好,這是什麼意思?整人節目?闖關遊戲?顯然是後者。

  阿部瞪著關鍵句,「立足點」看起來有點莫名其妙。三橋的自信心的確是在升上高中,遇見他們這群「戰友」才產生的,不過說是阿部給他的,總覺得有點……怪。

  要繼續玩下去嗎?現在是晚上九點多,似乎不太好。可是花井擺明了說要在今晚十二點之前結束,而且要是解不開這道有點刺眼的謎題,阿部肯定會睡不著。那,快點結束,回家休息吧……阿部對自己的頭腦挺有自信的,應該用不上太多時間。

  但是這第一道謎題就很惱人了,根本毫無頭緒。該不會要就此卡關?「棒球隊副隊長為謎題煩惱太久而凍死街頭」,這個當作校園小報的頭條還挺適合的。當然,阿部絕對不可能讓它發生。

  三橋的「立足點」,會是什麼?

  西浦高中棒球隊的三橋廉,定位很簡單--王牌投手(雖然個性上有很大的問題)。

  那,投手的立足點是什麼?阿部能給投手什麼立足點?他只是個引導投手的捕手而已。

  投手、立足點、阿部。三個幾乎扯不上邊的名詞,就是這個不明闖關遊戲的第一關。天寒地凍對阿部的思考一點影響也沒有,但他的腦袋維持一片空白,除了漸漸浮現出來的簡單影像:從本壘板的角度看出去,三橋站在投手丘上,準備投球。

  這個影像根本毫無意義,阿部搖搖頭,嘗試甩開這個想法。線索應該是在學校吧……阿部瞄了一眼手錶,現在是九點半。

  很好,十五分鐘,回球場一趟,把它解決掉。



  夜晚的西浦高中棒球場,處出所料的空無一人。完全沒有燈光的情況下,阿部摸黑找到部室,一邊想著自己沒事這麼認真是為了什麼。啪嚓一聲,阿部按下室內燈光的開關,終於重現的光亮讓阿部連連眨了好幾次眼。線索肯定會在這裡,但是即使重新掃視過這個阿部熟悉到不行的空間,他還是沒有任何的新想法。

  花井把尋寶遊戲弄得這麼難,是要做什麼?考驗阿部的耐性?

  望向那個暗得幾乎不見一物的球場,部室透出去的燈光,隱約照出投手丘的輪廓。那是今年初的春假,阿部整理出來的--當時他還沒想到自己會遇到像三橋這麼詭異的投手。三橋的立足點,到底是什麼?投手的立足點會是什麼?捕手給投手的立足點,究竟是--

  阿部眨了眨眼。

  投手丘?

  急急忙忙的衝出部室,阿部奔向投手丘,一面想著自己怎麼這麼遲鈍。三橋腳下踏的「立足點」--投手丘,確確實實是阿部堆出來的。虧花井想得出來,這道謎語激起阿部的興致了。

  靠著部室傳來的微弱光線,阿部終於找到下一道關卡。不知道是什麼時候放上去的,投手丘上插著一張卡片。阿部聽見自己心跳的咚咚聲,感覺到那份已經許久沒有燃燒的興奮。他一把抓起那張卡片,跑回部室,準備挑戰下一關。

  阿部只須要看第一個字,就可以知道這是水谷的關卡。

  『阿部:
   通過第一關了嗎?嘿嘿,接下來就輪到我了噢!下面這個算是諧音雙關吧--
          四苦八苦=?
                                    水谷』

  四苦八苦(註二)?水谷竟然會用這一類的成語……不過,既然是水谷出的,那就不可能牽涉到古典文學或其他這一類的科目。諧音雙關啊--

  「四、苦、八、苦。」阿部大聲的唸出了關鍵字,還特別放慢速度。

  沒錯,四、苦、八、苦,等於什麼?

  「等於」什麼?好像數學題目。

  四苦八苦好像有種宗教的成分--佛教的「生、老、病、死」謂「四苦」,另外加上「愛別離苦」、「怨憎會苦」、「求不得苦」、「五陰盛苦」,即是「八苦」。當然,這怎麼看都不像是水谷會想到的方向。諧音雙關,也就是說,解答絕對跟字面上的意思無關。

  水谷會出什麼類型的題目?嗯……水谷文貴擅長的是……數學。

  所以這是諧音雙關的數學題?四、苦、八、苦--四乘九和八乘九?三十六加上七十二?一百零八?好像挺有道理的(註三)。

  那,一百零八又有什麼意義?過年的一百零八次鐘聲?中國小說的一百零八條好漢?在數學上,108是正五邊形的角的度數,說到正五邊形就一定會講到「黃金比例」。會不會跟幾年前那部紅透半邊天的懸疑小說有關?那部小說的故事情節跟五芒星的傳說密不可分,但不太像是水谷會在乎的。難道在音樂上有什麼特殊意義?阿部根本沒有聽流行樂的習慣,當然沒辦法找出個大概的方向。

  那個在與三星的比賽中漏接高飛球的水谷,想出來的題目會導向什麼答案?阿部似乎看見那顆大弧度的飛球落地,水谷急急忙忙撿起、傳球的畫面。那顆球傳到一壘時已經來不及擋下跑者,水谷大喊著對不起,表情欠打到不行。

  現在當然不是回憶往事的時候,不過「一百零八」這個數字好像跟棒球扯得上邊。他認真的想著「棒球」兩個字,背景是那顆紅色縫線爬過表面的皮製白色球體。棒球,一百零八與棒球……等一下,棒球的縫線有一百零八針?

  嘿,這未免太……厲害……了吧!

  阿部猛然轉過頭,速度快到差點抽筋,視線鎖定在那箱放在角落的練習用球。難道,下一個關卡藏在裡面?


(註二)四苦八苦在日文中即是千辛萬苦、非常辛苦的意思。關於佛教的四苦八苦,請參考此頁面:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1406011902390
(註三)四苦八苦的日文發音(SHIKU HAKKU)音近「四九八九」(SHIKYU HAKKYU,也可作SHIKU HAKKU)。順帶一提,日本新年的一百零八次鐘聲跟這件事似乎有關。