2015-02-23 17:44:24喜貓
前世修來的緣份 (轉自王可樂的日語教室, 臉書)
日本人跟中國人一樣,都很重視緣份,在中文裡我們講「有緣千里來相會,無緣對面也陌生」,在日文中則講「袖触れ合うも他生の縁(そでふれあうもたしょうのえん)」。
這句話指的是;
「就算是不認識的人,能一起走在路上,就算是衣袖稍相觸碰的小事,都是前來修來的難得緣份(知らない人とたまたま道で袖が触れ合うようなちょっとしたことも、前世からの深い因縁であるということ)」。
今天是2月23日,年後正式上班的第1天,能跟大家在這裡相遇,就是一種緣份,謝謝你們。
http://girlschannel.net/topics/142500/