2008-07-30 12:41:40
呂如中
取個特別的名字
有時書名和電影名一樣 取得響亮才好賣
但翻譯得差太多 我會覺得''目的性''太強而有些可惜
中文書名很感傷的''我在雨中等你''
配上朦朧楚楚的狗照片 必定講的是狗狗最終離開的故事
還沒看就濕了眼眶
結果...
書原名是''The Art of Racing in the Rain''
其實更貼近故事與宗旨
說的是賽車手在雨中最容易碰到的打滑時的反應和態度
跟在雨中等待沒什麼關係
扯遠了
講的是一位賽車手有隻具人性的狗 它眼中看到的世界
非常美國 非常肥皂劇
你可把那隻狗當作人 一名證人
也就是因為這種極度擬人化的寫法
讓我這種養過狗的人 反而產生距離感
我愛狗 就是因為它是狗 不是因為它是人或它像人
所以我不管它擬不擬人 我就是愛''狗''嘛!
以致於這樣好萊塢的劇情並沒打動我
我快快看完
對於喜歡溫馨故事的讀者而言 仍是可讀的
最後兩頁 我還是流淚
因為
我最喜歡的元素
包括 紀念品 重逢 希望
作者終於給我了...
下次為狗取名 也許別再取個刻板的''狗名''
如lulu 小花 來福...
取個特別一點的吧
好比朱古力 維若妮卡 天平座之類...
因為當你狗狗走的那一天
它也許等著跟你再度相會
線索是
它的名字
但翻譯得差太多 我會覺得''目的性''太強而有些可惜
中文書名很感傷的''我在雨中等你''
配上朦朧楚楚的狗照片 必定講的是狗狗最終離開的故事
還沒看就濕了眼眶
結果...
書原名是''The Art of Racing in the Rain''
其實更貼近故事與宗旨
說的是賽車手在雨中最容易碰到的打滑時的反應和態度
跟在雨中等待沒什麼關係
扯遠了
講的是一位賽車手有隻具人性的狗 它眼中看到的世界
非常美國 非常肥皂劇
你可把那隻狗當作人 一名證人
也就是因為這種極度擬人化的寫法
讓我這種養過狗的人 反而產生距離感
我愛狗 就是因為它是狗 不是因為它是人或它像人
所以我不管它擬不擬人 我就是愛''狗''嘛!
以致於這樣好萊塢的劇情並沒打動我
我快快看完
對於喜歡溫馨故事的讀者而言 仍是可讀的
最後兩頁 我還是流淚
因為
我最喜歡的元素
包括 紀念品 重逢 希望
作者終於給我了...
下次為狗取名 也許別再取個刻板的''狗名''
如lulu 小花 來福...
取個特別一點的吧
好比朱古力 維若妮卡 天平座之類...
因為當你狗狗走的那一天
它也許等著跟你再度相會
線索是
它的名字