2010-08-20 01:28:22Jin

賣翠機

最近看電視時都會看到麥當勞的新廣告
一對男女坐在一起各拿著一個漢堡喀滋咬下
聲音是滿清脆好聽的,但一直不懂
為什麼同樣是勁辣雞腿堡卻要拍兩支廣告?

一直到昨天我才發現
原來,並不是勁辣雞,而是勁"脆"雞

這下一切都真相大白了喔。

*

剛剛是如此愚蠢地錯按了喜歡
明明英文不好卻不好好查單字
約莫是報應。

(有點太重了,這個詞)



患了使用誇大程度詞的病。

上一篇:沒有甚麼走不過去的

下一篇:喔地震