2009-09-25 23:32:55N

該用英文地址還是中文來寄明信片

這天我同事跟我講 他不會背公司的英文地址
所以沒寄明信片回來 一直抱怨可惜

我就傻楞的說 寫中文就可以到了阿 前面加個TAIWAN就所向無敵了
被大家群起砲轟說不可能啦 這樣國外的郵差看不懂怎麼寄

此時...我真想站在桌子上給大家來個授課
於是扯開喉嚨 說到...

各位!! 國外的郵差根本不需要看你詳細的地址
他只要知道你這是寄給台灣的 就好了
詳細的地址是給台灣的郵差看的
而且...每個人對地址的英文拼音都很有自己的風格
請問!! 台灣郵差搞不好還要為你的英文 傷腦經咧!!
倒不如寫中文 讓大家都方便咧
接著我拿出我寄回來的明信片證明說
我從全世界都是這樣寄的
在這邊順便跟大家講一下 呵!!

這是我上禮拜從西班牙寄回來的明信片 可惜郵戳太淡了..唉


IMG_5412.JPG






IMG_5411.JPG