2009-08-17 21:17:23 宮主

姨婆與姨嬤

街上看到小朋友對祖母輩的長者直呼:姨嬤!姨嬤!應該是姨婆才對,怎會變成姨嬤啦?讓人對他的家長

ORZ,現在的小朋友家長的國中“公民與倫理道德”這一門課可能沒學好,以為叫“嬷”比較親,而把姨婆叫

姨嬤結果大錯特錯。通常父母稱祖母﹝父母的生母﹞的姊妹為阿姨﹝孫輩的正確的稱呼是姨婆同姑姑升級為

姑婆、嬸升級嬸婆、伯姆升級為姆婆等等意思是一樣﹞

為何出現“姨嬷”這名詞?就因為姨嬤是“姨太太”的升級,也就是說姨嬷的丈夫就是阿公,父母也稱他做阿

姨,但他不同於祖母的姐妹,跟孫輩無血緣關係,只因為它的丈夫是阿公,

換句話說“姨嬤”可以直接稱為“阿嬤”

如同郭台銘的兒子郭守正與郭曉玲的小孩對於郭董的姨太曾馨瑩的稱呼,就是叫她姨嬷,就對啦!

有關親友的稱呼與稱謂,現在的人似乎不怎重視,不同於過去的人對名稱的執著。

論語有句內容是:名不正,言不順....比也正名乎!再怎麼樣也該求個名正言順

所以各位別再把姨婆誤稱作姨嬷啦!
(悄悄話) 2009-08-17 22:00:44