2012-04-26 12:33:29Guruji

毋需告訴我--SO SWEET SRI SRI

Without telling me 毋須告訴我
Take me away somewhere 你要帶我往何方
In your smile 在你的微笑中
I⋯⋯ have found my destination 我已找到此生的目的
Without telling me毋須告訴我
Take me away somewhere你要帶我往何方
In your smile在你的微笑中
The sweetness of love 愛的甜美
I have tasted it now 我現在已嚐到
A sweet celebration 甜蜜的歡慶
Life has now become 生命開始轉變
In your embrace, 在你的擁抱中
I have found my shore 我找到停泊的岸邊
Without telling me毋須告訴我
Take me away somewhere你要帶我往何方
In your smile在你的微笑中
I have found my destination我已找到此生的目的
Come into my heart 來到我的心裡
Like a fountain 就像個泉源
Soak me with your presence 沉浸在你的臨在
In my truckloads of dreams 在我許許多多的夢中
The tune of your lips 你雙唇的曲調
Becomes a melody of my life 成為我此生的旋律
Without telling me毋須告訴我
Take me away somewhere你要帶我往何方
In your smile在你的微笑中
I have found my destination我已找到此生的目的
When these eyes meet yours 當我們四目交接
Will you not catch a glimpse of love 你不會抓住那愛的一瞥嗎?
Take just one step forward 再往前走一步
Will you not find the entire way 你不會找到那完整的道途嗎?
Extend your hand 伸出你的雙手
Will you not find the work is done? 你不會發現所有的努力都已完成了嗎?
Smile just once 僅僅一個微笑
Will the world not make you its own? 這個世界不會是你的嗎?
Take the name even once 再一次記住那個名字
Will your life not be fulfilled? 你的生命不會圓滿俱足嗎?

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)