2004-10-12 16:48:40青蛇
讀了【托斯卡尼豔陽下】之後
我打算在異地買一棟房子,那房子要附帶有一小畝地,供我種花、種菜、種果樹,最好臨近一條清澈的溪流,我可以下水沖涼或坐在溪邊看書,有溫泉會更好……。
你說:「為什麼不是異國?而是異地?那不是比較有意思嗎?而且,也比較符合你的個性!」
我說:「因為我沒那麼有錢!」
讀這本書的時後(2004年4月吧!),這樣的夢又在我的腦際中盤旋,一畦畦的田地、一株株的果樹不斷對我召喚;花兒說她渴了,要我汲一壺清泉給她沐浴;院子裡梨樹上的鳥兒說餓了,我怎麼不像往常般邊餵他吃粟米邊聊天,順便要他當模特兒畫畫?小狗問:你今天打算做什麼菜?一定要朋友來他才有肉吃嗎?溪魚問我:今天不下水陪她玩了嗎?……
那幾個月,我心中老是這些劇幕上映著。
書的開頭說她買地時遇到的各類繁瑣,一切都籠罩在不確定因素的陰影裡。嗯!房地產的買賣的確有許多陷阱與應注意事項,反正這是我之前的本業,應該難不倒我。
她買下巴摩蘇蘿後,嗯!一棟思慕陽光的房子嗎?我也是一樣的個性哪!只是,荒廢許久的屋子需要花長時間大肆整修,但是新蓋的房子卻缺少了故事。看來還是老房子有意思些,反正生活就是要挖掘故事呀!那些累得要死的體力工作,正是為田園生活加分的調味料呢!我是農家子弟出身,會習慣的。
讀這本書真是讓人愛不釋手,陽光、美食、散步、探索、種田、採收、釀造……無一不令人嚮往,這……正是我所想要的生活。可是……,以我目前的存款,連在郊區買個小套房都買不起,遑論買地過夢想中的生活了!老家自地自建的農舍雖有發展民宿的條件,但缺水的環境、夏秋多到嚇死人的蒼蠅問題難克服,重點是,鎮日與父母面對,難保我不會衝動得出櫃。
看來,這夢想真得期待中樂透頭彩才能實現了!
2004.08.18
【托斯卡尼豔陽下】
作者:芙蘭西斯.梅耶思 Frances Mayes
譯者:梁永安
出版:臺灣商務印書館
註:照片為我家農舍!
下一篇:【嗅聞的魔鬼.香水】
青蛇
2007-06-18 11:40:40
TO 渡
我也這麼覺得
書真的好看
可惜電影拍得有些俗濫
PS:朋友那兒聽來的笑話一則
女客人:有什麼好看的新書推薦嗎?
誠品店員:有啊!這本【托斯卡尼豔陽下】很好看
女客人:小姐,我連上集都還沒看過,你怎麼就拿下集給我?
誠品店員:......&*%3#@!...
看完電影之後..我也把這本書買下來了..
說想你..不是因為缺少酒伴..
我喝酒的酒伴可也不是隨便的人都能擔任的..哈..
是因為我看了這本書..也看了電影..
有些想法..有些問題想要和你聊聊..
請你替我解惑..
哈哈....
唉...知了難得也是有一份知性的時候..我可不是每天都會去喝酒的酒鬼耶...
居然都沒人了解..唉..太難過了....
算了...我要去喝酒了...