2013-07-14 18:31:22Echo L.

海明威:《一個乾淨明亮的地方》書摘

海明威:《一個乾淨明亮的地方》書摘




〈在異鄉(In Another Country)〉

● P175:「想成為律師的蒼白少年長得很高,他曾是亞底堤部隊的中尉,我們各自得到的三款勛章,他一個人全都拿下了。他與死亡共存太長時間,變得有些疏離。但是我們都有些疏離,除了每天下午都得到醫院報到,似乎沒有事情能將我們兜在一塊兒。然而,當我們取道穿越鎮上荒涼區域,前往柯瓦咖啡店,黑暗中的漫步,偶爾燈光和歌聲自酒店傳出,有時我感受到凝聚一體,那些討厭我們的人們永遠無法理解的事。」

● P175:「我們倒是挺理解既奢華又溫暖,燈光還不很亮的柯瓦咖啡店。特定時間一到就吵雜喧嚷、煙霧瀰漫,桌邊總有女孩,壁架總放置了彩色畫報。」

● P176-7:「擁有勛章的那三人就像獵鷹;但我不是鷹,雖然對那些從來沒有打獵的人而言,我看來可能有幾分獵鷹姿態;但他們三人了然於胸,我們相去甚遠。」

● P178:「『男人不該結婚。男人就是不該結婚。』他憤恨地說:『就算知道將失去一切,也不應該就此淪落失去一切的窘境。不該讓自己身陷可能失去一切的窘境。男人該追求那些不會失去的東西。』」


〈一個乾淨明亮的地方(A Clean, Well-Lighted Place)〉

● P198:「『我也是喜歡在咖啡店泡得很晚的人。』年長的服務生說:『和那些不想上床睡覺的人一樣。和那些夜裡需要一些光亮的人一樣。』」

● P199:「世物皆空,人也不例外。需要的,不過是光,還有某種程度的乾淨與秩序罷了。」


陳夏民:〈海明威十事〉

● 「向著光走」意念。

● 海明威:「當你去了該去的地方,做了該做的事,看了該看的風景,你用以寫作的器具也將變得遲鈍,失去鋒利。但我寧願讓它折彎、變鈍,好明白我必須重新鍛鍊、敲打、磨利它,好明白自己還有東西可寫,也不願讓它明亮動人卻無話可說,或是光滑油亮地被鎖在櫥櫃裡,無用武之地。」

● P205:「『我總是依據冰山法則來寫作:顯現的一角之外,應該還有八分之七留在水面之下。任何一清二楚的地方都應該刪去,只有看不見的地方才能夠鞏固這一座冰山。』」

● P207:「海明威以〈一個乾淨明亮的地方〉象徵失落的一代所期待的樂園,其中一段充滿『空』字改寫主禱文的意識流獨白,不僅在形式上點出語言本質的空無,也揭露了西方世界繫以維持的道德、哲學、宗教價值觀早已隨著戰爭而崩潰,徒留一片巨大的荒原。」