2008-05-22 19:56:44GiGi

學英文♥學日文

之前有路人網友請我寫寫如何學習語言的方法。

其實啊~學習真的沒有捷徑,你們是看不到我晚上戴著近視眼鏡,紮著馬尾,翻著厚厚的大字典的模樣的。但是,如果不是很多很多的夜裡,這樣全神慣注地唸著書的話,我也就說不上英文很好,或日文很強了。

先來說說英文吧!其實我並不覺得我的英文有特別好,不過我要跟所以學習英文的同學們說一個小秘密,那就是—如果你能把發音練好的話,那麼人人都會認為你是英文很好的人。

我的發音是從賴世雄的普及美語開始。高一的時候學校就要求我們每天晚上夜輔的時候都要聽半個小時,高二高三的時候聽常春藤。我覺得這三年算是我的英文發音與聽力的啟蒙時期吧!所以後來就算我上了大學,還是偶爾維持聽這種英語教學廣播的習慣。

語言的學習,是從模仿開始。

以前就很愛學廣播裡面那些外國人講英文,一點都沒有土土的台灣腔耶!
比方說,賴世雄就說過︰「不要把miller唸成『咪.了兒』,要唸『mill‧爾』」,million不要是咪‧臉,而要說mill‧眼。我超愛在廣播中這種不經意的小角落發掘洋腔洋調的奧義的。像是,restaurant,大部分老師都說要唸成rest‧rant(大概是醬),但是如果要被外國人說好的話,是要念「res‧轉」。Kilometer(公里)怎麼唸?大家都唸ㄎㄧ.low.咪.特兒,那洋腔洋調怎麼唸?
渴.拉.ㄇ.Ler。

其實我不喜歡看英文報紙,或小說,或雜誌。也曾興起過「好!我就來把哈利波特買回家,好好磨練一下英語吧!」的念頭,結果在書店翻閱的時候就打了退堂鼓。根本就有很多單字啊~~~~要一個一個查的話很累耶!即使是唸完了四年的外文系,該唸的文學作品莎士比亞都all pass了之後的今天,我還是很討厭看一堆英文字。

不過考試倒難不倒我,我雖然不愛看原文小說,倒是還蠻愛背單字的。其實背單字也沒什麼訣竅,對我來說的話,就是反覆唸誦幾次,然後在紙上抄寫幾次就是了,跟小學生背生字跟圈詞是一樣的方法。

比起英文,我覺得我的日文反而還比較好。再怎麼說,我也是個哈日族,對於要營造一個全日文的學習環境比較得心應手一點。

給所有自學日文的人,「階梯日語雜誌」真的是很棒很棒的日語學習雜誌!可以到台北車站附近的開封街買過期的,非常划算!而且一定要買CD噢!不聽CD就想要學好日文,就像勞輪的腳踏車,終究還是騎不遠的!

我的ipod裡很變態地,沒有一首歌曲,全部是課文的朗誦。對於一篇新的文章,我是這麼對待它的→
先朗讀過一遍,把不會的單字稍微查一下,抄在筆記本裡,然後狂聽CD,用橘色的筆畫出高低起伏的重音和停頓標記,然後自己模仿著唸。每天我都從雜誌的第一篇文章開始朗讀,直到我把當月的整本雜誌都唸熟了為止。每天朗讀完後我會背單字,因為常常朗讀的關係,單字也變得好背很多。

我發現,用自己朗讀的聲音,在腦中所留下的印象會比單單精讀課文來得持久。即使過了很長的一段時間,那個句子或單字會在你想用它的時候就會乖乖地快速浮現。

通勤的時候我也一直聽著ipod裡的課文朗讀,畢竟常常松山桃園兩頭跑,這接車的40min一趟的時間不好好利用覺得很浪費。不過當然啦!我幾乎每次都會聽到睡著就是了。

另外我推薦SHARP的A8500電子字典。是給日本人學中文用的,所以裡面有和漢、漢和跟廣辭苑,雖然沒有日文單字的發音(就說了是給日本人用的嘛!)但其實影響不大,沒有加卡也很夠用了啦!在台灣只能從網路(yahoo拍賣)或一些日貨通路購買。大概六七千塊,我的用了兩年後壞過一次,就算請商家送回去日本修也沒有真的完全修好,所以我又買了第二台。現在當然是科技日新月異,出了很多彩色的啦~~手寫輸入的啦~~擴充成內容更多的啦~~~其實這種東西最重要是自己用得習慣就好!

最後,多看看日文的課外讀物吧。我還蠻喜歡像看漫畫學日本諺語這種書的。當然,去日本時候也愛買一些以圖案跟照片居多的日本書(真要叫我看日文小說還是有一點吃不消~),雜誌方面,CanCam是我的最愛!(看得懂雜誌中間的黑白頁在寫什麼,是很過癮的事!意外地都很好笑的內容…)我的書架上如果不是日本旅遊書,也不是繪畫教學書,那麼一定就是日本文學或日文學習的東西的程度。

多學會一種語言,可以為你的世界多開一道窗。
屁哩!

多學會一種語言,世界是變成兩倍大,你可以輕鬆得到別人需要多等半年翻譯本出來的新鮮資訊,你可以大膽地在網路上從美國日本買東西寄回台灣,登錄日本Yahoo還可以在網路上寫減肥日記耶!(突然想提)而且他們還把你的體重變化弄成曲線圖耶!!~~不過,這已經是我一年前玩的東西了~

想學外文的人加油囉!





pic by大野清美
jie 2015-10-13 20:16:45

台長你好,
請問你覺得考空服員要有日文檢定JLPT幾級的程度才有可能加分?
N3嗎?

版主回應
差不多吧 2015-10-15 19:31:46
北極熊 2015-01-16 16:25:38

我已在日本留學了一年3個月,可日文程度只要n3到n2之間,我簽證今年3月就到期了,卻還沒決定專門學校,我想讀日中翻譯,可是以我日文的程度,是不是不夠。

版主回應
去唸就會夠了啊~
如果一開始程度就夠那幹嘛讀~
2015-01-16 17:45:06
(悄悄話) 2014-09-27 22:59:40