2005-07-30 14:29:33Captain
「誰來監督守門人」?
週末看完時報出版繼《達文西密碼》後,主打作者丹.布朗的處女作《數位密碼》。這本書一如前者,節奏步調暢快,讓人一氣呵成,而作者類似以電影分鏡表手法寫作,讓人讀書有看電影的感覺。尤其值得特別推薦的是本書譯者宋瑛堂,譯筆流暢俐落,也是本書成功關鍵。
書中情節請看官搜索網路,有一拖拉庫。我要講的是書中解密關鍵,引用羅馬詩人朱維那爾(Juvenal)在他的《時政諷喻錄》所言,拉丁原文是Quis custodiet ipsos custodies?譯為英文是Who watches the watchmen?(誰來監督守門人?)
近日,我國新聞局要審查是否重新發照給有線台,搞了一個審議委員會,但是誰是審議委員,今天沒有人知道。唯一知道的是他們由民進黨政府的新聞局聘請。請問,這樣黑箱作業,很難不讓人們聯想,凡是挺藍媒體可能面臨拿不到執照。審議委員審得好或不好,公正與否,誰來監督他們?
體制設計下,應該適度互相牽制,否則,就會如《數位密碼》內虛構的美國國家安全局,具備超級密碼解碼機,以維護美國利益、世界和平、或反恐之名,不要法院監聽令,對世界任何國家、政府、團體、個人的通信、e-mail、網路傳輸等,都可以實施監控解密,沒有人能管他們。那將是什麼局面?當然,天下獨裁者都會愛死這樣的機構。
我們的憲政體制是總統制,簡單地說,他只要選上總統,雖然他得宣誓「保護憲法」,但是憲法是白紙黑字而已,我們的總統可以愛幹什麼就幹什麼,什麼人民、立法院是拿他沒有什麼辦法的。不知政治學內有什麼好理論可以來監督這個「保護憲法」的人?
書中情節請看官搜索網路,有一拖拉庫。我要講的是書中解密關鍵,引用羅馬詩人朱維那爾(Juvenal)在他的《時政諷喻錄》所言,拉丁原文是Quis custodiet ipsos custodies?譯為英文是Who watches the watchmen?(誰來監督守門人?)
近日,我國新聞局要審查是否重新發照給有線台,搞了一個審議委員會,但是誰是審議委員,今天沒有人知道。唯一知道的是他們由民進黨政府的新聞局聘請。請問,這樣黑箱作業,很難不讓人們聯想,凡是挺藍媒體可能面臨拿不到執照。審議委員審得好或不好,公正與否,誰來監督他們?
體制設計下,應該適度互相牽制,否則,就會如《數位密碼》內虛構的美國國家安全局,具備超級密碼解碼機,以維護美國利益、世界和平、或反恐之名,不要法院監聽令,對世界任何國家、政府、團體、個人的通信、e-mail、網路傳輸等,都可以實施監控解密,沒有人能管他們。那將是什麼局面?當然,天下獨裁者都會愛死這樣的機構。
我們的憲政體制是總統制,簡單地說,他只要選上總統,雖然他得宣誓「保護憲法」,但是憲法是白紙黑字而已,我們的總統可以愛幹什麼就幹什麼,什麼人民、立法院是拿他沒有什麼辦法的。不知政治學內有什麼好理論可以來監督這個「保護憲法」的人?