2004-07-04 16:30:58gaSnake

字療


正音正字
有人話冇咩所謂
只要表達到意思就得勒
所以佢地讀錯一個字就成世讀錯
我覺得有正確既版本點解唔讀
所以一聽到有人讀錯就會糾正

1.「你」
係N音唔係L音
L音係「李」
常犯者:周永恆
練習用:李太請你食李

2.「五」
係N音,唔好成日屙屎唔出咁
「吳」「午」都係N音
練習用:五萬五千五百五十五

3.「男」「女」
都係N音,「男+女+男」=「嬲」亦係N音
你件褸就「襤褸」~~~~~L音
練習用:男加女加男係嬲,襤褸既係你件褸

4.「光」
發音既時候應該係有個U音
否則就會係「乾」
練習用:何啟光口乾乾眼光光食餅乾

5.「知」
一般都係讀高音
例如「知道」「認知」
但當係詞語「知識」既時候
就應該讀成「智」
千萬唔好因為讀錯字而寫成「智識」
常犯者:《知識就是力量》主持人
練習用:知識分子冇姿色

6.「羹」
發音時應該有個好重既ng尾音
口部張開幅度較大
否則就會變左做「斤」
咁你碗唔夠味既粥就會變左做固體勒
順帶一提「羹」「庾」「更」同音,「斤」「巾」「跟」同音
給肥姐:一羹飯要用一斤米,姨媽巾要常更替

7.「郭」
發音與「國」一樣
口部張開幅度較大
否則會變左「角靖」或者「美角」
練習用:虜破國,郭破虜

8.「栓」
音「山」
常見於「耳栓塞」「血管栓塞」「屎坑栓塞」
千萬唔好讀成「全」或「喘」
而李先生係叫梓銓(音「全」)
練習用:梓銓全身栓塞

9.「蚤」
音「早」
冇錯,係可以讀跳「早」市場既
或者係跳蝨(音「室」)
練習用:梓銓生蝨食蚤餐

香港人經常讀錯字及寫白字
其實很大程度上與潮流食字的文化有關
電影廣告書本也食字
久而久之連原本的正字也忘記了
索性寫白字

歡迎分享及糾(音:九)正