2005-08-16 09:22:47(砂子)
有牙齒可刷
鄉居鄰家不懂什麼叫做修辭學,每次看到我在門口掃地,總有各式各樣的問候語:
那有這麼歹命自己掃呀?叫「外勞仔」掃就好啦!
喔,你這拿筆的大畫家,也會拿掃把呀?
哎,你不是住在加拿大嗎?加拿大人也要自己掃地嗎?
……
我曉得他們沒有惡意,更不是挖苦,純粹只是沒話找話聊,問候一下。所以我也總是隨口和他們一陣哈啦。偏偏最近大門前這棵百年雀榕落葉落得兇,從早到晚,總得掃個五遍十遍才行,所以,鄉親人來人往,真可說是「問候」頻頻。
有時忽然發覺,隨口回應他們的話,竟也可以頗有禪機。
例如今早,一位擺攤的女士看了我掃地的模樣,忽然拋過來這麼一句:
把樹砍了,就不會那麼辛苦了!
我原想告訴他,住在紐約,窗子外看得到一棵樹,房租立刻加十塊錢,門口有棵樹是多麼幸福。後來改了口:
有牙齒可以刷,和有落葉可以掃,是很幸福的事咧。
可不是嗎?
天天刷牙,早上刷晚上刷,三餐刷,浪費多少時間啊?何不把牙齒拔了?
有牙齒來咀嚼花生米,喔,幸福啊!
天天掃落葉,有落葉可以掃,代表當下的你能擁有一塊地,地上還有一棵屬於你的樹,就這麼簡單彎腰之間,也可以是讓很多人羡慕的事呢。
那有這麼歹命自己掃呀?叫「外勞仔」掃就好啦!
喔,你這拿筆的大畫家,也會拿掃把呀?
哎,你不是住在加拿大嗎?加拿大人也要自己掃地嗎?
……
我曉得他們沒有惡意,更不是挖苦,純粹只是沒話找話聊,問候一下。所以我也總是隨口和他們一陣哈啦。偏偏最近大門前這棵百年雀榕落葉落得兇,從早到晚,總得掃個五遍十遍才行,所以,鄉親人來人往,真可說是「問候」頻頻。
有時忽然發覺,隨口回應他們的話,竟也可以頗有禪機。
例如今早,一位擺攤的女士看了我掃地的模樣,忽然拋過來這麼一句:
把樹砍了,就不會那麼辛苦了!
我原想告訴他,住在紐約,窗子外看得到一棵樹,房租立刻加十塊錢,門口有棵樹是多麼幸福。後來改了口:
有牙齒可以刷,和有落葉可以掃,是很幸福的事咧。
可不是嗎?
天天刷牙,早上刷晚上刷,三餐刷,浪費多少時間啊?何不把牙齒拔了?
有牙齒來咀嚼花生米,喔,幸福啊!
天天掃落葉,有落葉可以掃,代表當下的你能擁有一塊地,地上還有一棵屬於你的樹,就這麼簡單彎腰之間,也可以是讓很多人羡慕的事呢。
上一篇:髮禁幾乎要了一條小命
下一篇:也談外勞問題