2012-10-10 03:24:15希拉

學中文的焦慮

 

 

在美國,認識了幾位家有「ABC」兒女的台灣籍媽媽。

這些美貌又能幹的年輕媽咪們,平均年齡不到35歲,每一位莫不是學有專精的留洋高知識份子,職業方面從專業會計師到電腦工程師一應俱全,生活上從公務到家務一把罩,國語台語英語嚇嚇叫!

如今,她們最煩惱的都是同一件事:如何讓自己的小孩學好中文?

據我個人的胡亂觀察,通常,這些海外出生的華裔孩子,只有在幼兒時期和小學低年級階段願意開口跟父母說中文、講台語。

慢慢地,隨著年齡漸長,「需要同儕與環境認同自己」的渴望會遠遠超過「想要符合父母期待」的需求性。

而且大約過了10歲左右,這些移民第二代(或稱華裔美人、新美國之子…隨你怎麼定義),除非是生長於全美幾個少數的華埠,不然在一般典型的就學環境裡,誰喜歡被其他的、多數的、主流的美國青少年同學視為「他者/異己」呢?因此,在迫切需要認同與被認同、以及找不出動機來學中文的青春期,一定是最排拒學習母語且完全以英語進行思考和應對的階段。

就算妳苦心栽培,把ABC兒女送去那種需要自費的、一週才一次的所謂中文學校/華語補習班,老實說,妳立意極好,學校也教得不錯…,但是,所有人都看得出來,其實這些ABC青少年多半恨透了學習這種平日根本用不上+難寫難認難發音的中文!

會比較認命地學中文的孩子,大多數是常有機會跟著父母回台灣探親兼遊玩的孩子,不然就是曾在暑假時被父母送回台灣參加夏令營的青少年。可見得,環境的感染力以及隨之而來的學習動機,對於學習語言這碼事有多重要!

我也見過一個例子,一位旅美的台籍教授每年暑假將兩個正值高中年紀的孩子,親自送去中國上海參加夏令營,讓孩子們在整個暑假期間有機會和同齡的中國孩子說中文、交朋友、遊山水。

等到兩個孩子念大學了,這位用心良苦的教授更是每年暑假把孩子送到台灣學習繁體/正體中文。

我問他,教授你沒事幹嘛那麼麻煩啊?乾脆直接送到我們台灣的師大語言中心好好學個一年半載中文,保證聽說讀寫流利,連台語都突飛猛進!何必這樣花錢花時間在兩岸團團轉?

教授苦笑著回答我,他希望用比較多的時間讓兩個ABC孩子在青少年時期摸索出「學習中文的必要性」。

他覺得美國的中文學校(←其實是華語補習班,非正規教育的一環)再怎麼努力與投入,也難以讓大多數的ABC孩子們燃起主動學習的熱情,再者,學習語言最需要環境,他覺得先把孩子送去上海培養「聽與說的基礎能力」,等年齡大一點之後再送到台灣來接受「讀與寫的札實訓練」,這樣既能開拓小孩的兩岸視野,也藉此熟悉兩岸不同的習慣用語,還有,學著思考兩邊相似相融又相異相對的綿遠文化,別只用單一的觀點來看天下。

我把這位教授的課子經驗,告訴周遭那些正為了ABC兒女的中文教育而發愁的媽咪們。可惜…她們完全不領情,只急著問我關於「如何培養小孩背誦唐詩宋詞」、「請建議容易朗朗上口的詩詞」…這類一聽起來就很任重道遠的問題!

我終於忍不住噗哧一笑!

當時,放眼座中,其實所有的旅美台籍年輕父母們,年輕時自從甩脫了「大一國文」這種聞之昏昏欲睡的鬼東西之後,哪一個還有興趣主動捧讀那些與俗世生活無關的、留學托福GRE又不考的所謂古典詩詞啊?

如今,身為ABC兒女的父母,卻開始打從心底焦慮起自身文化的傳承、母國語言文字的斷裂,懼怕未來和兒女之間無法擁有共同的語文記憶或文化刻印…於是…就讓一切從「春眠不覺曉」和「白日依山盡」開始,一如回歸我們自己童年時代最初的語言新象。

總之,人類一旦升格為「父母」,就註定了一生一世的牽掛與操煩。

而身為移民第一代,在海外生下第二代之後,從為人父母的視角往前看往後看,總有許多更隱昧、更幽微、更複雜的,關乎母國情感聯繫與移民天堂之間如何兼顧並傳導流暢的某種心思,甚至挟帶一點點渴望孩子能「中西文化融會貫通」的美好心願,種種說穿了其實是屬於海外遊子的思緒和焦慮,三不五時,浮動飛掠心頭。

我個人覺得,學習中文當然重要,無論是站在何種角度來看都應該好好學中文。

但,不可否認,中文這種語文真的難學難精,文字與語言是分裂的,而且沒有學習捷徑。

海外長大的孩子,能說會聽就不錯了,若有機會接觸中文學校或中文課就盡量去,若到了青春期耍叛逆不說不聽不學不寫中文…唉也沒關係啦,以後找個暑假把高中生年紀的孩子塞回台灣住親戚家+報名師大語言中心的課程(或是國語日報語文中心開的華語文課),保證不到3個月就讓你覺得物超所值,大人放心,小人開心。(←咦,我怎麼愈來愈像電視購物台啦~)

總之,對啦,就你啦,請放下你的焦慮,也讓我藉此胡亂吊一下書袋。

南宋蔣捷的〈一翦梅〉裡有這麼幾句:「流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。…故鄉一望一心酸,雲又迷漫,水又迷漫…。」這是說,韶光易逝,歲月留不住,終年羈泊客旅,轉眼之間竟已櫻紅蕉綠。就算故鄉總讓海外遊子一望一心酸,但記得往後在小孩念高中或大學時期的暑假,將他們運回台灣乖乖學中文。

 

 

 

 

上一篇:外交官來嚕~

下一篇:紙牌的秘密…

安妮塔 2012-10-10 12:22:34

很贊同教授的觀點:
"希望用比較多的時間讓兩個ABC孩子在青少年時期摸索出「學習中文的必要性」。"
無論是學什麼東西
能夠激起主動學習的熱情和覺悟才是最重要的最有效的
對於ABC青少年想要叫她們學中文大概只能舉一些"學中文很酷"的例子
或是看看有沒有在國外很紅的中文經典(DVD或書)但是是英文版的
先給她們引起興趣囉

版主回應
安妮塔說得好!
“能夠激起主動學習的熱情和覺悟才是最重要的最有效的”+1))))

現在的ABC青少年多半能聽會講,至於讀寫中文方面就因家庭而異了。
家長有要求、有引導的話,孩子一定有學習成果。

其實英文版的中文經典非常多,
中英對照的經典也不少,
但閱讀者永遠只挑自己熟悉的語種來讀,
這就是習慣啊~~呵呵
2012-10-13 04:59:35
ivy 2012-10-10 11:48:18

哈哈哈
我知道我知道
所以我才一定要我家小姐在台灣唸國小
把中文給學好才可以回去溫哥華呀
不會中文真的吃虧
像我家ivy弟的女兒現在也在學中文
要寫字的時候都呼天喊地的
真是難為她了呀~

版主回應
噗哈哈~
真的耶~“要寫字的時候都呼天喊地的”~

我在美國曾教過中文,
看到每個ABC孩子在學寫字與認字時的苦況,
想來學中文真的難如登天,若沒有環境與動機的話,永遠學不好啊~唉

ivy的做法是對的!!按100個讚!!
2012-10-13 04:44:19