2007-11-04 09:53:30希拉

發音與發聲--希拉看星光的翻譯歌曲指定賽

↑星光二班的梁文音



聽說這次超級星光大道的翻譯歌曲指定賽,又有人要演唱我心愛的好歌--日文的〈淚光閃閃〉v.s.中文的〈陪我看日出〉,及莎拉布萊曼和安德烈波伽利合唱的義大利文歌曲“Time To Say Goodbye”。

於是希拉趕緊拉長耳朵、瞪大眼睛,仔細瞧瞧這些星光選手如何演唱同一首歌曲的不同語言版本。

我覺得本週超級星光大道製作單位設計的比賽單元很棒,因為我個人就是那種熱衷於“版本比較”的偏執狂,無論是語言、歌詞、歌者、編曲、製作、或是交響樂團與合唱團指揮家的異同…等等,都是我“斤斤計較”的範圍。

藉由原文和中文譯詞來詮釋同一首歌,是極大的挑戰。因為許多語言並非像中文或台語一樣具有“一字一音”的特色,尤其是義大利語和西班牙語的一字多音節與大舌顫音;及德語法語裡輕輕的小舌顫音、微捲舌音、齒音、上顎音;日語特殊的鼻音喉音、和介於“ㄅ”“ㄇ”之間的唇音;英語的連音、尾音…等,都不是唱歌時容易掌握的地方。

另外,發音的準確與否,也會影響歌曲在情緒和語氣的流暢感。例如有些唱起歌來“台灣國語”腔頗嚴重的歌手--如吳宗憲、黃小琥,在詮釋台語歌時就完全沒有這類問題,而且還表現得格外溫潤感人。

多年前,我曾於現場聆聽黃小琥演出的音樂舞台劇--張雨生擔任音樂監製的《吻我吧,娜娜!》。老實說,我當時真的被她那一口“台灣國語”的發音困擾到生氣!而且再也不想聽她唱歌!

沒想到,後來聽了黃小琥重新翻唱江蕙的台語歌〈家後〉,把歌詞中所有該有的細膩與深情全都表現無遺,而且她的台語咬字清晰乾淨,這才讓我深深覺悟到:歌唱時,發音咬字的準確度真的會影響歌手的唱腔與流暢度,及聽者對歌曲的感受~

不過,這畢竟是音樂上的競賽,並非語文朗讀比賽或新聞播報比賽,所謂的音樂精神、歌曲表現的完整度和精彩度,才是最能打動人心之處。




↑小提琴才女林宜融~



也就是說,超級星光大道的歌唱比賽進行到此階段,所有參賽者皆面臨到一個共同的問題--發音與發聲。

在本文,發音指歌詞上的咬字;發聲指唱歌時共鳴的位置。

就發聲而言,唱歌時的發聲共鳴位置和控制呼吸的方法,可以決定你想要傳達的力度與穿透性。在聲樂上,並不是藉著扯喉嚨大喊來表現“大聲”或“漸強”(crescendo);當然也不是把聲音含在口腔裡或氣若游絲就是傳達“小聲”或“漸弱”,這些技巧必需藉著訓練有素的腹腔發聲練習及良好的肺活量來控制,並學習運用從自己的腹部、胸腔、喉鼻口腔,還有頭部的前額、正上方、到後腦杓…等位置,去尋找去開發各種不同且適合自己的、最漂亮的共鳴點。

因此,星光選手們若要突破歌唱的瓶頸,不妨請教音樂老師或聲樂家,好好學習正統的發聲技巧和呼吸控制,就像評審黃韻玲對李千娜的建議:多去開發自己不同的共鳴位置、多練練肺活量。

真的,良好的肺活量可以幫你穩穩的托持住尾音,並且在唱完高音後不至於馬上產生下墜的飄浮感,這樣一來,歌曲裡的情緒和張力才能完整傳遞。



--------------------------------------------------------------------------------------------------------


本週的翻譯歌曲指定賽中,剛好林宜融選擇的中文版〈自私〉v.s.英文版的“Promise Me”,我曾聽過辛曉琪在現場演唱會以中英文兩種語言,加上自彈自唱的形式表現這首歌。

辛曉琪擁有音樂系聲樂主修的科班背景出身。當時,她使用極繁複的技巧詮釋〈自私〉和“Promise Me”,從轉音、真假音、氣音、美聲到哭腔的技巧,在這首歌裡她全用上了。而且就這首寬達14度音域的歌曲中,辛曉琪唱出的每一個音都是紮實乾淨又漂亮,無論高低音皆收放自如,尤其最經典的那句:“Promise Me,You’ll Wait For Me,傷痛的過往可以不在乎,回頭仍然有路…”,現場聽來不但如泣如訴,還帶有一點清楚的覺醒意味,也沒有那種太灑狗血般的悽愴。

可惜林宜融唱來不痛不癢,沒有歌詞裡的苦苦哀求與指責對方“自私”的情緒在內,加上肺活量不足,尾音無法持續而呈現抖散的情況,於是最後就如張宇所評:「妳唱到中文的部份時,並沒有讓我想Promise的感覺…」

沒錯,練習聲樂的時候到了,否則難以自我突破。

另外,當擅於詮釋悲情台語歌的李千娜選擇日文版〈淚光閃閃〉v.s.中文的〈陪我看日出〉,我心中便充滿不祥的感覺…

夏川里美唱的〈淚光閃閃〉具有極濃厚的日本南島民謠風,整首歌充滿溫暖明亮與安慰人心的力量,需要傳達的並非那種一味用鼻腔推每個音時所產生的莫名悲悽感,而且夏川里美總是帶著微笑與感激懷念的心情演唱這首〈淚光閃閃〉,歌聲如一雙溫暖寬容的手,輕輕撫慰受過傷的心靈,卻讓所有聽的人不自覺地雙眼閃著淚光。

(夏川里美〈淚光閃閃〉http://youtube.com/watch?v=dkTXYO3Hq3w)

而蔡淳佳唱的中文版〈陪我看日出〉,詞意更加深邃美麗。像--“又回到我離開家的下午,你送著我,滿天葉子都在飛舞”;還有--“雖然一個人,我並不孤獨,在心中你陪我看每一個日出”,這兩句歌詞呈現的是完全不同的情緒與層次感,真的不是埋頭悶唱的哀怨啊!

中氣不足且發聲共鳴處集中在口鼻部位的李千娜,在這首歌所有的尾音部份都是潰散收場,導致聽起來的情緒無法連貫,也讓我為她的落敗感到難過…



↑莎拉布萊曼的“Time To Say Goodbye”專輯~



終於要談到我個人超愛的“Time To Say Goodbye”。

不可否認,原唱莎拉布萊曼也不是真正古典聲樂背景出身的歌者,她也曾把莫札特的〈阿雷路亞〉和《魔笛》裡夜后的花腔女高音部份,唱得七零八落、一蹋糊塗!不過這無損於她在音樂劇的精彩表現與輝煌成就。

莎拉布萊曼的嗓音如鋼弦,音色明亮中帶甜美、柔和、艷麗與包容,以樂器比喻的話,她是管弦樂團中的第一小提琴,聲音細緻堅韌、硬度脆度一流,是女性歌者在模仿頭聲共鳴、或融合美聲與流行唱腔時的最佳典範。

唱“Time To Say Goodbye”的義大利文歌詞,必須從孤單寥落的輕聲低語,唱到後來要有“你和星月將與我同航”的壯闊氣勢和自信,那種驚心動魄的戲劇性與感人之處才會跟著湧現。

(莎拉布萊曼和安德烈波伽利合唱的“Time To Say Goodbye”--
http://youtube.com/watch?v=Sp0ccQVy1og)

表現這首從古典聲樂跨流行樂界的“Time To Say Goodbye”,光是靠甜美或高亢的嗓音是不夠的,若沒有厚實的聲樂基礎,可能連配樂伴奏的鼓聲都容易壓不住、搞不定,更何況還要顧及音樂上需要的強大張力和魄力。

在這首歌裡要做到最重要的crescendo--漸強與漸弱,完全靠古典聲樂的底子,所以功力強的話可以做到“驚為天人”,反之就是“自曝其短”了。

除了漸強與漸弱的問題之外,唱“Time To Say Goodbye”還需要將自己當做一件樂器,才能與背後的樂團產生協調感,不然就會出現“各拉各的調”,而整體氣氛也會跟著零亂。

選唱這首歌曲的梁文音,是很有實力與天份的選手。我建議她可以重新練習聲樂和調整呼吸的方法,並試著將發聲共鳴位置移到集中前額眉心處,讓聲線呈拋物線般以曲線拋出,再加一點點氣音潤飾,自然就可以達到此歌曲需要的空靈脫俗感,而非從頭到尾一貫的甜膩濃稠味。


-------------------------------------------------------------------------------------------------------



總而言之,我對目前超級星光大道參賽選手的建議是:若覺得自己已無法更上一層樓,快去上聲樂課吧,保證馬上不同凡響!








思娃若 2007-11-12 12:11:54

天哪
希拉啊~
妳超強的啦

看得我目不轉睛~拍手叫好
妳真的應該坐在評審台!!

版主回應
謝謝思娃若的不棄嫌啦啦啦(←扭來扭去,不好意思中)

評審台啊.......

是很想坐坐看啦~
不過實在不夠格,
只能當地下評審過乾癮嚕!!!

^++++++++^
2007-11-13 07:07:40
艾姬 2007-11-07 09:50:48

很不錯!
能夠這麼仔細去品味一個節目
妳真的觀察力十足呢!

星光二班看起來好像歌唱實力比星光一班好
但是看到現在,我依然覺得他們欠缺一個很重要的元素
就是&quot想法&quot
是的,到現在我還沒看到一個真正有想法的歌手出現

所以,我們看不到像林宥嘉一樣,
堅持用擴音器唱出了自己的招牌歌「走鋼索的人」
我們看不到像盧學睿一樣,
以自己的原住民血統為榮,
帶給我們不主流但動聽的原住民歌曲
我們看不到像劉明輝一樣,
不管作品成不成熟,那麼真誠地發表自己的創作
我們也看不到像周定緯一樣,
嘗試在抒情歌裡融入流暢的肢體律動
也看不到像楊宗緯一樣,每一首歌都唱得讓人幾乎忘了原唱者

希望越到比賽最後,能夠看到星光二班有多一點想法
否則,還真的說不出來,這一屆唱了什麼經典歌

版主回應
感謝艾姬的不嫌棄啦~~~~呵呵

沒錯!想法很重要!
那是決定是否成為巨星或淪為K歌“唱匠”的關鍵啊~

把每次表演視為藝術創作,才能成大器。

不過第2屆的女性具有相當好的素質,
值得琢磨與開發潛能呢~~~^^
2007-11-08 07:15:21
咳嗽加上血崩的龜小小 2007-11-06 21:27:01

我一開始是很認真在聽每個參賽者唱歌呀
是從第2季這幾次之後開始不那麼注意聽了
現在要當藝人要先去特技團實習啦~~
不然只能當薏仁....(冷)
我妹是用低標準聽他們唱日文
所以覺得還可以接受(我也覺得可以接受)
不過那天唱日文的全都掛ㄟ..@@&quot||||
是要高喊&quot釣魚台是我們的嗎&quot
“世界に一つだけの花”有中文版嗎??(想不起來)

我為什麼會庫庫掃嗎 好問題
話說我終於有空參加球隊的月聚了(快3年都只是去打球)
上上星期六我們去川湯泡湯 我沒泡湯只吃飯
下山時一邊騎車一邊飆山路
騎到一半驚覺外套拉鍊沒拉到底(昏)
隔天我就喉嚨痛了 然後就一直
咳嗽-發燒-咳嗽-冒冷汗-咳嗽-冒冷汗-血崩....
然後因為吃感冒藥小菊花又不肯開T_T
唉....咳咳咳...

版主回應
黃美珍的日文歌沒掛啦,
小忘詞而已啦~

誰叫她們不選德文法文葡萄牙文阿拉伯文......

“世界に一つだけの花”有中文版,
情歌小王子唱的,好聽ㄋㄟ~

你著涼了啦,風邪入侵了!
吃感冒藥會有點昏昏的,
也找個中醫針灸拔罐好了,
血氣暢通就會舒服一點~

平時喉嚨要保暖、要保護好,
不然怎麼當K歌之王啦~

快好起來啦!!!!
2007-11-07 01:47:57