2007-07-26 11:03:17希拉

非常女與台語



我的台語雖不算真的奇破,但“韻味”不對,且在台灣常被誤認為“大陸新娘”(←現在要稱為“中國籍配偶”才有禮貌喔~),發生過的笑話也不計其數。

總之...問題就是出在不夠“台味”。

啥米?!不夠“台味”?有沒有搞錯啊你?

我的家族無論父系或母系祖先,都是三百多年前自福建閩南的彰州、泉州,奮力渡過“黑水溝”來台墾殖落腳,不管當初選擇了嘉南平原還是台北大稻埕做為安身立命的所在,皆曾在世代春去秋來的飄移變遷間,見證了海島上有形無形的歷史及特有文化的成形。

這...這樣我為什麼竟然還不夠“台味”?

更離譜的是,連我那南部眷村長大的同學都能說一口流利的台語,不論鼻音、閉口音、唇齒音、短音,都能精準地抓到該有的聲、韻、腔、調~

可想而知,這位同學是如何受不了我的一口“破台語”,還建議我乾脆去KTV勤練台語流行歌曲,以拯救自己“不夠入味”的語調。

我覺得這個提議很不賴,後來開始認真找尋一下對味的台語歌曲,因為我非常羨慕一位可以在KTV高歌黃妃〈非常女〉的大學學妹,那種唱起來無人匹敵的氣勢、魄力還有略微的滄桑感,真是讓我佩服得五體投地啊!

可惜我學不來這類日本演歌式的真假轉音、及不停遊走於上下半音階的裝飾性唱腔,但還是相當欣賞此首改編自演歌的台語歌曲,更喜歡歌手黃妃的詮釋方式。話不囉嗦,先來欣賞一下這支由霹靂布袋戲擔綱演出的MV--

http://www.youtube.com/watch?v=eD0MNyxsUI0

歌詞如下:

<非常女>
作曲:日本曲 編曲:吳坤龍
填詞:黃強華 演唱:黃妃

緣投沒什麼稀奇,有錢的踢一邊
看來看去還是有氣魄的人卡甲意
風啊!!請你將我的愛情吹向天邊
化成雨水灑醒不解情意的伊

一陣風一句話,一滴雨水一分癡
用真情編織的夢比花蜜卡甜
短短的感情路,確是千萬年

癡情沒什麼意義,有勢的請一邊
想來想去還是有理想的人卡甲意
月啊!!請妳照明阮的感情路
不通乎阮不知何去何從

一場夢一段情,一滴眼淚一陣悲
用思念編織的夢永遠的甜蜜
酸甘甜的情路,夢圓等何時


↓演唱<非常女>的黃妃~


布袋戲文化是台灣民間文化中極為有趣、且深入人心的一部份,許多布袋戲迷甚至可以如數家珍地對你訴說滿腹戲經、每位角色出場必吟誦的詩詞及台詞特色、還有不同角色該有的不同主題曲...

曾經有位學妹,不但向我分享她從小到大的布袋戲心得,還在KTV裡從〈苦海女神龍〉唱到〈非常女〉給我們一干嚇傻的人聽!真是專業的戲迷啊!

每回我們一大群學姊妹相約去KTV歡唱時,這位學妹保證必點〈非常女〉和潘麗麗的〈冬至圓〉、〈畫眉〉、〈再會吧,北投〉...等小調風味十足的台語歌,然後模仿歌仔戲小旦的嗓音,獨樹一格地唱出自己的特色。

她是標準的歌仔戲和布袋戲迷,當年楊麗花和潘麗麗兩大天王在台北的國家劇院演出“梁山伯與祝英台”的歌仔戲版時,票價對學生而言還不是普通的貴喔,學妹二話不說地立刻節衣縮食來買票,演出當天更風雨無阻的從陽明山騎機車飆去國家劇院!

雖然事隔多年了,學妹也早已嫁作人婦,我卻永遠忘不了她模仿潘麗麗唱著祝英台的戲詞,還有魄力十足地高歌〈非常女〉的有趣模樣。

有趣的是,這首帶有一點異國風味的〈非常女〉,在歌詞上竟像極了學妹跌跌撞撞的感情路,那段“一場夢一段情,一滴眼淚一陣悲,用思念編織的夢永遠的甜蜜。酸甘甜的情路,夢圓等何時”,曾是她用情的寫照;而“癡情沒什麼意義,有勢的請一邊,想來想去還是有理想的人卡甲意”一句,簡直是學妹最後在情歸何處的決定。

我常常這麼想...其實什麼樣的人喜歡唱什麼歌;經歷過什麼風波的情路,自然會選擇貼合自己心境的歌曲。當然,很多情緒波動的細微處與不足外人道也的地方,就留給極少數知道的人心照不宣了,反正通常敢點〈非常女〉來唱的人,都能輕易博得滿堂彩,不會有人想太多的啦~

後來的歲月,只要聽到這首歌、看到和布袋戲或歌仔戲的相關字眼,我都不由自主地想起學妹,還有她那一口親切道地的南部腔台語--那種旁人學不來的、府城當地特有的語音,已成為我記憶中最夠味、最在地的一角。



上一篇:女歌勢力

下一篇:比賽誰的幸福先來到

小豬豬 2007-07-29 15:24:48

順便提一下,台語歌裏的“一”字,有時發音為“一”,有時發音為“急”,我真搞不懂啥時應該發一啥時發急。

版主回應
嗯...
好像在數量上多半發“急”的音吧,
但用於成語或唸文句如“一一看來”“一般而言”“一觸即發”之類的,就要發短音的“一”。

哎呀~~真的粉難耶~
2007-07-30 04:18:41
小豬豬 2007-07-29 15:23:21

我也是台語歌的愛好者呢,雖然唱起來總是不甚對味,不過有人願意聽就行啦.

其實會說上海話的人學語言都不會太難,上海話的發音與英語、日語、台語都有相似之處,要學發音不難,難的是學方言,事情原來叫代志,這是我用了幾年的時候才明白的,台語歌會唱,歌中大意卻又模糊不清,小馬哥說台語歌都很哀怨,還是不要學的好。

說起台語,我去菜市場買菜,經常碰到和我講台語的阿背,我頭上三條豎線也好,三滴水珠也好,反正就是雞同鴨講,我全然不了。

不是我學不會台語,是沒有人教,我也懶得跟電視裏的台語劇學,基本上在家不看電視,所以還是國語走天下吧。

版主回應
來~來~來~
推薦一首美麗的台語歌給有唱歌和語言天份的小豬豬~~^^

這是潘麗麗【畫眉】,也是我喜歡的歌,講夫妻間堅定的愛情與守候~送給豬豬和小馬哥:
http://www.youtube.com/watch?v=m_FgsfdOuc8

上海話很難學啊~
速度快又有黏黏的鼻音,
要學得道地可不容易呀~@@~

豬豬如果會說那麼難的上海話,
一定也可以學會台語啦~~~^^
以後我們再來學超難的廣東話,
這樣去KTV就所向無敵啦啦啦))))))))
喔耶~~~~~~~~
2007-07-30 04:11:05