Thanksgiving
“Thanksgiving is an important holiday in the
教室裏,學生正在朗讀一段課文。
以往每當跟國二班學生上到Thanksgiving Day這一課的時候,總會跟學生解釋感恩節的由來,是因為:
「在西元1620年一批英國清教徒(pilgrim)乘著『五月花號(Mayflower)』到達美洲,時值寒冬,沒有食物可以吃的他們饑寒交迫,遇到了難以想像的困境。此時當地的印第安人給予這些清教徒食物,讓他們活了下來,並逐漸習慣在當地的生存方式。後來這些新移民為了感念上天的保佑及賜予,便邀印地安人一同慶祝,這便是感恩節的由來。」
失業三個月了,這期間一直不斷地在找工作,行事曆上密密麻麻地排滿了應徵的行程,不停地寄應徵信函,事先影印好的履歷表、自傳、畢業證書、證照、……等,從厚厚一大疊減少到寥寥可數的幾張薄紙,卻都只換得一再的失望。沒有工作就沒有收入,眼看著積蓄一天一天地減少,米缸即將見底,我卻束手無策,僅能縮衣節食,每天僅吃兩餐。上午11點吃「早午餐」--每天的第一餐,晚上7時再用晚餐,也是當日的最後一餐。挨餓受凍的日子,讓原本就胃腸不好的我感到相當不舒服。有時候,鄰居好心的阿婆給我幾塊餅乾,我竟然餓到兩口併成一口地「嗑」完,狼吞虎嚥地將餅乾「秒殺」的同時,心裏又是一陣心酸,眼眶又不自覺地泛紅,深感讀書人「我今落魄邯鄲道,要
下午5點50分,電話響了,心想都已經是下班時間了,難到還有廠商願意通知我前去面試嗎?
「喂!」話筒裏傳來一道耳熟的聲音,對方是一個女生。
「喂!……哦……是小
「你6點到我們補習班門口,我拿水果給你。」小
「嗯,好!我現在就過去。」我答。
掛斷電話後,我便起身出門前去赴約。很快地,我來到這家補習班外面。天色漸漸變黑,家長陸續地載孩子來補習,約莫等了幾分鐘,小
「這些水果和零食給你。」小
「謝謝!給你添麻煩了。」我很不好意思地說。
「不要這麼說,這沒有什麼。」小
「我跟你說,這些橘子要先吃,因為放比較久了,怕會壞掉,所以要先吃。」小
「嗯!」
「你的白頭髮變多了。」小
「……」頓時之間我答不上話。
「煩惱多吧,所以就……」過了一會兒我說。
「因為我女兒腸胃炎,昨晚我帶她去看醫生,所以我還沒有時間問那個可以拿剩菜剩飯的人(的電話),等我問到再跟你說。」小
「沒關係,你有空再問就好了,不用刻意去問啦。」我說。
「我上課的地方就在頂樓的那間教室裏。」小
「嗯!那不錯啊。」我答。
「那我先進去上課了,因為時間到了。」小
「嗯,好!拜拜!」
「拜拜!」
回到家後,我依照小張老師的吩咐,先拿出了橘子充飢。那乾癟的外皮,加上一點一點的黑斑,還真有如《老殘遊記》〈明湖居聽書〉中那個彈三弦的男子--「一臉疙瘩,彷彿風乾福橘皮似的,甚為醜陋」。慢慢地撥開橘子又粗又皺、佈滿風霜的外皮,撕了一瓣送入口中。哇!沒想到那味道還真是「甜霧霧」,在它其貌不揚的外表下,卻有著絕佳的內在,如同小學六年級國語課本裏的〈落花生〉--「不是外表好看而沒有實用的東西」,所以,「人要做有用的人,不要做只講體面,而對別人沒有好處的人」。就在享用「風乾橘子」之時,甜味充滿了整個口腔,但酸味卻瀰漫了整顆心,不爭氣的眼淚此時又潸然落下,沒想到自己竟淪落到要人施捨,再進一步便會成為街邊乞討的流浪漢。真是「悠悠我心悲」,究竟「蒼天曷有極」?
「每年11月的第四個星期四是感恩節,美國人都會從全國各地返鄉,一家人團聚在一起,品嘗『火雞』,一同慶祝這個『感恩』的日子。所以,『火雞』變成了感恩節的代表食物。」
而我的感恩節呢?
不同於美國人全家團聚,享用火雞,我卻是一個人獨自吃著「橘子」,感念在我人生困頓時,有如同印地安人那樣好心腸的人施捨我食物果腹。
美國人的感恩節在朔風獵獵、大寒之隆的冬日,而我的感恩節卻是在乍暖還寒、春寒料峭的三月天,同樣是在寒冷的季節,同樣是感恩,卻分別表現出喜樂與心酸兩種截然不同的心情與心境。
朗讀結束後,學生開始練習對話:
“What are you thankful for?” 甲生問。
“I am thankful we are all together on Thanksgiving.” 乙生答。
“I am thankful I found a job.” 丙生答。
“I am thankful……” 其它學生答。
“I am thankful that there was someone who was really concerned about me and once gave me a hand just when I needed help most!” 我在心裏這樣回答著。
引用典故
1. 唐.沈既濟《枕中記》
2. 宋.文天祥《正氣歌》
3. 明.湯顯祖《邯鄲記》
4. 清.陳潢《邯鄲呂祖庵題詩》
5. 清.劉鶚《老殘遊記》
6. 民國.許地山《落花生》