2025-06-14 03:29:27非馬
漢英雙語詩〈記憶的戲法-重返故居之二〉
漢英雙語詩〈記憶的戲法-重返故居之二〉刊登於《芝加哥時報》2025.6.13
〈記憶的戲法
-重返故居之二〉
把腳抬得高高
六十年前的快樂小王子
一步跨入
巍峨輝煌的宮殿
卻發現
門坎坍陷了一大截
在四壁蕭然的狹隘房間裡
他成了受困的巨人
動彈不得
連天井頂上那片曾經照亮
許多個黑夜的遼闊天空
此刻也縮肩垂首
同他迷惘的眼睛
茫然對視
漢英雙語詩〈記憶的戲法-重返故居之二〉刊登於《芝加哥時報》2025.6.13
〈記憶的戲法
-重返故居之二〉
把腳抬得高高
六十年前的快樂小王子
一步跨入
巍峨輝煌的宮殿
卻發現
門坎坍陷了一大截
在四壁蕭然的狹隘房間裡
他成了受困的巨人
動彈不得
連天井頂上那片曾經照亮
許多個黑夜的遼闊天空
此刻也縮肩垂首
同他迷惘的眼睛
茫然對視
台灣藥吧:http://www.twyaoba.com/