2024-01-13 02:31:47非馬

漢英雙語詩〈新年舞會〉

漢英雙語詩新年舞會〉刊登於《芝加哥時報》2024.1.12

新年舞會

 

正零時

我們照例對著酒杯

唱依依的驪歌

黯然送走

一年前鄭重立下的誓願

 

然後轉過身來

齊聲歡呼

當新的決心

自脫胎換骨的香檳酒裡

源源冒出

成為

飄滿空中

五彩繽紛的氣球

 

NEW YEAR PARTY

 

at zero hour

we traditionally raise 

our champagne glasses

and sing Auld Lang Syne

bidding farewell

to the old resolutions

that were made

exactly one year ago

 

then we turn around

and shout with joy

while new determinations

rising from the bubbling champagne

turn into

colorful balloons

that fill the air