3978-云何為『菩薩得入念佛三昧』
眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道眾生。」至於云何為『菩薩得入念佛三昧』?依《菩薩念佛三昧經》開示:若諸菩薩欲入念佛三昧,應當
(一)深生怖畏之想。
(二)又宜具足慚愧之心。
(三)捨不怖畏而作怖畏。
(四)捨無慚愧修慚愧心。
(五)具舍摩他毘婆舍那。
(六)以方便智捨我無我。
(七)應習智脫及三空門。
(八)又當深知三受生起。
(十)即當起於三昧之聚。
(十一)
觀諸眾生猶如我身。
(十二)
觀四念處身受心法。
(十三)
觀四食患作無食想,所謂摶食觸思識等。
(十四)
修不淨想及以慈悲。
(十五)
安住於喜令捨具足。
(十六)
起諸禪定而不味著。
(十七)
亦不毀呰一切諸法。
(十八)
此身不實猶如幻焰。
(十九)
不樂長壽應當捨離。
(二十)
善防護心習學多聞。
(二十一)
不慢於法勤護不謗。
(二十二)
即得聞才及以法才。
(二十三)
既聞法已守護是義。
(二十四)
尊重佛法恭敬僧寶。
(二十五)
近善知識遠離惡友。
(二十六)
不著世俗言論之味。
(二十七)
恒能不離阿蘭若行。
(二十八)
心常平等憐愍眾生。
(三十)
稱量諸法心不染累。
(三十一)
分別一切無數諸法。
(三十二)
常求甚深方等經典。
(三十三)
信心堅固不生疑慮。
(三十四)
常能精勤讀誦此經。
由此觀之,如是『三十四者』,即所謂菩薩得入念佛三昧。何以故?蓋『入』者,悟真理謂為入。如同《大乘義章》曰:「證會名之為入。」【又】解知事物曰入。如同《無量壽經》曰:「入眾言音。」又『念佛三昧』者,有二種:(1)一心觀佛之相好,或一心觀法身之實相(此二者即觀想念佛),或一心稱佛名(稱名念佛),修行法,謂之念佛三昧。是因行之念佛三昧也。(2)為此三種之因行所成,如心入禪定,或佛身現前,或法身實相。謂之念佛三昧。是果成之念佛三昧也。因行之念佛三昧謂之「修」,果成之念佛三昧謂之「發得」。如同《觀無量壽經》曰:「於現身中得念佛三昧。」
總而言之,『菩薩』者,佛教指上求佛法,下化眾生的聖者。在三乘中,菩薩高於羅漢而次於佛。菩薩標榜大慈大悲,普渡眾生,是大乘精神的象徵。北周‧庾信《五張寺經藏碑》云︰「如來說法,萬萬恒沙;菩薩轉輪,生生世界。」菩薩,乃是梵語菩提薩(Bodhisattva)的省音,意譯為「覺有情」、「道眾生」等。我國民間熟悉的菩薩有觀世音、大勢至、文殊、普賢、彌勒、地藏等。菩薩普渡眾生,往往變現各種「化身」,如觀世音菩薩就有「三十三身」。如同《法華經‧五百弟子品》謂︰「內秘菩薩行,外現是聲聞。」聲聞,即羅漢。唐‧白居易《送守實上人遊江南》詩云︰「無妨菩薩是船師。」船師,是「凡夫」身。此外,「薩(Sattva)除譯為「有情」、「眾生」外,亦譯作「勇猛」。因此,「菩薩」亦可釋謂勇猛求取佛道的聖者。願與諸仁者共勉之!2013年9月17日星期二
妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a 】
-官網