3645-云何為『菩薩陀羅尼瓔珞莊嚴』
標題:云何為『菩薩陀羅尼瓔珞莊嚴』
眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道眾生。」至於云何為『菩薩陀羅尼瓔珞莊嚴』?依《大方等大集經》開示:菩薩有四瓔珞莊嚴,一者戒瓔珞莊嚴;二者三昧瓔珞莊嚴;三者智慧瓔珞莊嚴;四者陀羅尼瓔珞莊嚴。所謂陀羅尼瓔珞莊嚴者
(一)有一種。所謂念心。
(三)復有三種。即所謂(1)知義;(2)知字;(3)知說。
(四)復有四種。即所謂(1)正語;(2)了語;(3)無礙語;(4)不謬語。
(五)復有五種。即所謂(1)依義不依於字;(2)依智不依於識;(3)依了義經不依不了義經;(4)依法不依於人;(5)依出世不依於世。
(六)復有六種。即所謂(1)如說而持;(2)所言誠實;(3)發言人所樂聞;(4)憐愍語;(5)生善芽語;(6)時語。
(七)復有七種。即所謂(1)利語;(2)莊嚴語;(3)無礙語;(4)無滯語;(5)無二語;(6)先知而語;(7)了語。
(八)復有八種。即所謂(1)知方俗語;(2)知鬼神語;(3)知諸天語;(4)知諸龍語;(5)知乾闥婆語;(6)知阿修羅語;(7)知金翅鳥語;(8)知畜生語。
(九)復有九種。即所謂(1)無畏語;(2)無縮語;(3)無難語;(4)知解說語;(5)知如法答語;(6)知廣說語;(7)知次第語;(8)說無常語;(9)無盡語。
(十)復有十種。即所謂(1)壞疑網語;(2)開示界語;(3)開法門語;(4)開智慧語;(5)破闇冥語;(6)解一一字語;(7)讚歎佛語;(8)呵煩惱語;(9)分別根利鈍語;(10)開佛功德妙語。
由此觀之,如是『十類』,即所謂菩薩陀羅尼瓔珞莊嚴,此為吾等學佛修道者不可不知。何以故?蓋『陀羅尼』者,譯作持,總持,能持能遮。以名持善法不使散,持惡法不使起之力用。分之為四種:一法陀羅尼,於佛之教法聞持而不忘也,又名聞陀羅尼。二義陀羅尼,於諸法之義總持而不忘也。三咒陀羅尼,依禪定發秘密語,有不測之神驗,謂之咒,咒陀羅尼者,於咒總持而不失也。四忍陀羅尼,於法之實相安住,謂之忍,持忍名為忍陀羅尼。
總而言之,『菩薩』者,佛教指上求佛法,下化眾生的聖者。在三乘中,菩薩高於羅漢而次於佛。菩薩標榜大慈大悲,普渡眾生,是大乘精神的象徵。北周‧庾信《五張寺經藏碑》云︰「如來說法,萬萬恒沙;菩薩轉輪,生生世界。」菩薩,乃是梵語菩提薩(Bodhisattva)的省音,意譯為「覺有情」、「道眾生」等。我國民間熟悉的菩薩有觀世音、大勢至、文殊、普賢、彌勒、地藏等。菩薩普渡眾生,往往變現各種「化身」,如觀世音菩薩就有「三十三身」。如同《法華經‧五百弟子品》謂︰「內秘菩薩行,外現是聲聞。」聲聞,即羅漢。唐‧白居易《送守實上人遊江南》詩云︰「無妨菩薩是船師。」船師,是「凡夫」身。此外,「薩(Sattva)除譯為「有情」、「眾生」外,亦譯作「勇猛」。因此,「菩薩」亦可釋謂勇猛求取佛道的聖者。願與諸仁者共勉之!2012年9月28日星期五
妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a
】 -官網
【http://blog.udn.com/famscl 】
【 http://blog.sina.com.tw/famscl/ 】
【 http://blog.nownews.com/famscl/】
【http://club.pchome.com.tw/myclub/famscl/
】
【http://mypaper.pchome.com.tw/news/famscl
】
【http://blog.youthwant.com.tw/b.php?bid=905
】
【 http://www.facebook.com/notes/me/#!/famscl
】
【http://blog.dreamhome.com.tw/blog.asp?name=famscl
】