《日本當代藝術家影展 ≒ 草間彌生》Near Equal - Kusama Yayoi
原來就是愛她的,契機下一定要看
卻也又因而更加的深愛
常因為繪畫而愛上某人 達利 安迪 等等
而文字更是令人著迷
今天看見了另一個她 在那個文字的世界裏
聽著就落了淚
或許是因為那對於死亡的貼近
何以能夠如此努力的執著著
我一向不愛人們去解釋一個藝術家的內涵
尤其是作品的意境
因為除非她自己說了
否則我相信沒有人能懂得那作品真實的含意
或許真有深意,但或只是練習
不要過度神化 但是我相信天賦奇蹟
而在她的世界裏是現實的
所以需要更加努力
站在頂峰是為了創造 而不是為了攀越
我最愛我自己 我的世界沒有別人
藝術就是一種自戀到靈魂深處的執念
誰也不能比上我
而我也只能越來越愛我自己
沒有底線 沒有止境 我將畫到我死亡而已
這一夜又深深的愛上
這個充滿愛的靈魂
以下是他的詩作 而令我動容的是〈閃耀之路〉
〈櫻花〉
我想吃櫻花瓣
想親吻那抹桃色
回想起我年少時期
那通達到宇宙的芳香
不禁潸然淚下
我悠淡的情路
落下凋零花瓣
我也終將迎接死亡
等到那一天
我會帶著所有我得到的愛
讓生命更飽滿
到時櫻花樹會溫柔擁抱我吧
櫻花,櫻花,櫻花
豐富我的生與死
謝謝你,櫻花
〈滿溢的生命光輝〉
何謂美麗?
那是愛的原型
然而死亡近在咫尺
只好選擇衝上王道
真可憐,草間彌生的心臟脆弱
何必拼跑如此快速呢
她的心跳快到破表
我知道她因此必須住院
至今我都保守這個秘密
別再跟我談論死亡了
因為我對死的概念太深刻了
我至今的藝術人生
最感動的一段旅程
我也想遠遠逃離
我只有死這條路能選
我不是步上,而是飛翔
用我的創作人生
高高飛上那片天
如果神躲在雲朵中
我希望祂從雲縫中好好看我
我希望祂能知曉
我無人匹敵的完美人生
〈閃耀之路〉
花開信濃國,春色滿溢
我走過人生的崎嶇道路
飢餓無以為繼
努力勤奮翻身
換得今日之我
童年悲慘的歲月
我尋過幾次短呢?
每當淚水沾濕臉龐
信濃之風吹襲著我
我心深處孤獨黑暗
拍打著河岸
來回窺伺內心的空虛
深思之後,我拿起紙筆
不斷在白紙作畫
在心底描繪天空的白
白色是雲,雲是白色
我的生活曾經艱苦萬分
曾幾何時,我成為偶像
向眾人分享藝術之美
命運之輪轉動我的際遇
榮譽,花束與掌聲
溫暖包圍著我
又獲得許多獎項肯定
欲望簡直永無止盡
我用人生長河獲得啟示
夜晚無法入眠
不斷思考死亡
從童年至今的漫長路
仔細想想我的人生旅程
正朝向死亡前進
頭上黑髮漸漸花白
真理也乾涸灰白
我終將一身虛名
成為孤獨的骸骨嗎?
真的不遠矣
到時愛與未來,花開的街道
全都將染上灰色
再見,我的生涯
飛上天際吧!
〈宛如奇蹟〉
我的想像力源源不絕
雨天晴天或下雪天
為何我能保持這種狀態呢
而我不知如何解釋此奇蹟
山越來越高,天永遠湛藍
我在宇宙中絕非孤獨個體
我追求藝術的心
遠遠超越我自己
彷彿雲朵包裹著地球
今天依然靜謐
避免我的愛燃燒殆盡
我要收下所有人的愛
愛才是永恆
我下了結論,奔跑至湖的邊境
無邊清澈的藍,救贖了我的心
活著的意義為何?
我為了藝術陷入苦思
然後我握緊拳頭
捏碎心中的虛無
我想爬上人生更高峰
這簡直宛如奇蹟
我只知道要拼命向前跑
拋下一切奇蹟
再見了,我的奇蹟們
《日本當代藝術家影展 ≒ 草間彌生》Near Equal - Kusama Yayoi
分 級: 保護級 語 言: 日本\日語發音 片 長: 102分鐘 類 型: 紀錄片 導 演: 松本貴子(Takako Matsumoto) 人 物: 草間彌生(Kusama Yayoi)
下一篇:人與土地