2006-11-10 19:19:38樂水
理想化的白馬王子
一個沒有戀愛過的女孩子對我大談她心目中的白馬王子:很英俊,很紳士,騎著白馬將她帶離這個充滿鬥爭和黑暗的社會,遠走高飛,兩個人永遠幸福地生活。我很無奈,因為我覺得這簡直惡俗到無以復加,作為一個大學生,怎麼還有這種童話故事般的憧憬?現實點吧,沒有地方是沒有社會鬥爭的。
我很冷靜地問她:那麼你們戀愛之後第一天的早飯誰煮?她說她沒有想過。那麼誰洗衣服?心情不好的時候應不應該發脾氣?她通通沒有想過。沒有想過這些問題的人有資格談白馬王子嗎,有資格談愛嗎?我再問她,如果他有性慾,她會滿足他嗎?她呆了一下,緩緩地問,他應該不會向她要求性吧?
她沒有想過白馬王子也會有性慾。
在這個無知女孩的例子中,我們可以看到理想化的作用。理想化這個概念對我影響甚深。它從齊澤克言下的“幻想”而來,卻又是一種膚淺的誤讀(齊澤克在《快感大轉移》一書中明確地說明,不該將幻想理解為理想化)。理想化告訴你應該追求什麼,卻掩蓋了一些至為關鍵的特質:在女孩的理想化中,白馬王子沒有脾氣,他每天為她服務,專一且沒有性慾。
人們把理想中的男人美化成白馬王子,把喜歡的女孩美化成女神,沒有一點污點,非常純粹,因此是偉大的、高尚的和神聖的。人都有慾望和不快,而白馬王子偏偏沒有這些“人的特性”。
可見這種幻想是基於忽視的,幻想者需要忽視某些對象的特徵,而這些特徵恰恰是至於本質的特徵。白馬王子是人,人是性慾的,但女孩心目中的白馬王子是沒有性慾的,是高尚的而不是肉慾的(即去勢的);喜歡的“女神”也同樣是人,人會吃喝拉撒,但“女神”似乎從不做這些骯髒的事情。
昆特拉在《生命不不能承受之輕》中說過比喻是危險的,因為比喻就是理想化,將真正的她化約成你理想中的角色。當你慢慢跟隨理想走近她,但揭開理想一看,竟然看到你的女神在大便,你會感到嘔心嗎?但這就是真正的她。
所以,期望白馬王子的女孩看到他硬挺的慾望時,她應該感到嘔心不是慾望,而是她的愚昧和理想化。
COMEBEST2002
2007-02-03 01:22:59
在沒人騎白馬了啦!最多是騎野狼!
而家興寶馬皇子多d