2012-04-15 22:31:06管理心情

Benjamin的奇幻旅程

我記得第一次看這部電影時,就對我造成了很大的震撼;其後又看了好幾次,每次總給我如第一次看它般的感動。故事的主角有一個由老而少的逆行人生,他將會和其他人有什麼不同?「生命只有在回顧時才知道它的意義,但我們要向前活下去;Life can only be understood looking backward.  It must be lived forward」這是影片預告中的一段關鍵文字,也把人生說得透澈。先有長者的智慧,再有年少者的軀體與活力;那是多好的人生?

Benjamin生下來時,就像個八十歲的小老頭,不願照顧他的父親將他棄置在一所老人安養院外,被善心的養母給收留了下來。與一群老人共同生活的結果,應該讓Benjamin看到了老人們的生活態度與生命智慧吧。當Benjamin第一次看到一位熟悉的長者辭世時,他的另一位長者對他說:「我們註定要失去所愛的人,否則不會知道他們有多重要;We’re meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us?」,似懂非懂的Benjamin在很久以後一定會記起這句話,但在當下,這句話也深深觸動身為觀眾的我。

外型像七十歲的Benjamin,在他十二歲的時候,遇見了六歲的Daisy;這是男女主角的第一次相遇,Daisy帶給了Benjamin全新的視野,一個符合他真實年齡該有的世界。兩人一起聽故事,一起玩躲貓貓,純粹的兩個孩子,一個屬於童真的世界,也慢慢地拉開了故事的主軸。

有一天,在僱主別無選擇下,挑了外貌已在打工上限的Benjamin到拖船上去打工。Benjamin在船長的帶領下,開始與成人社會接觸;在同一時間,Benjamin的父親也認出了他,並試著和他建立起初步的社交關係。外型六十歲的Benjamin和十歲出頭的Daisy斷斷續續有著連絡,但是Benjamin隨著拖船出海工作,而Daisy則開始學習與表演芭蕾舞。劇情到這裡,開始發展成雙線進行,當然主線還是Benjamin。雙線只是去為兩人日後的再次相遇做準備,各自去累積自己的生活。

在蘇聯海域工作的Benjamin,認識了一位英國外交官夫人,她是一位曾經努力嘗試要建立自己生命目標(泳渡英倫海峽)卻在一次失敗後,不再追求生命的女性。當然,她內心仍然渴望自己生命中依舊有追求的動力和火花的人,所以她雖然身為外交官夫人,卻仍每晚一個人獨坐旅館大廳,面對自己生命中的自己。我在想,唯有那種夜半獨坐,才是一個人真正面對自己的時候;面對自己曾經走過的過去和想像自己日漸無能想像的未來。

夫人讓Benjamin感受到了愛情,畢竟他們在外型上是登對的,在內心也是充滿渴望,愛掅,讓年長的夫人重新感受了年輕時的動力;也讓未曾戀愛過的Benjamin感受到的愛情的甜美。當然,夫人的已婚身份讓兩人只能在深夜相處,在日出前結束一切,回歸日常;直到有一天晚上,兩人的關係也在夫人不再在夜間出現在大廳而無聲地結束。夫人只在他們常去的房間門內,留下了一張寫著Nice to meet you.的紙條,我相信那絕對不是無情,而是一種欲語還休的簡化。二十年後,Benjamin在電視上看到夫人終於泳渡了英倫海峽,雖不能成為最年輕的泳渡者,但成了最年長的。二十年前在蘇聯冬夜的那段時光,是否重新點亮了夫人內心的動力,重心喚起了曾經的夢想?

二次大戰開始,船長帶領著大家投入了戰爭;雖是間接的支援人員,戰火仍沒放過他們。船長在臨死前和Benjamin說:「事情發生的時候,你可以像瘋狗一樣抓狂,或是用髒話咒罵命運,但到了最後,你終得放下這一切。You can be as mad as a mad dog at the way things went. You could swear, curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.」。帶領Benjamin初探人生的船長,一個自認為是個藝術家,將自己的皮膚當成畫布,刺滿刺青,卻靠著駕船為生的血性男子,放下了這一切。

戰後,外表五十歲左右的Benjamin回到了紐奧良的家中,恰巧二十一歲的Daisy也造訪故地。兩人一見,Daisy為成熟的Benjamin而傾倒,同樣的,Benjamin亦為Daisy所驚艷。雖然兩人有說不完的經歷想分享,但餐桌上,只聽見Daisy侃侃而談她在世界各地表演的感想、她因習舞的認識的每個人、以及與他們互動的過程;而Benjamin則是愈來愈沉默,外形的差異、所處世界的差異,只能由沉默取代原本重聚的歡愉。

餐後,兩人漫步舊時地,Daisy在一個涼亭平台,盡情伸展自己柔軟無比的身軀,也向Benjamin明白地示愛。Benjamin雖嘉卻驚,畢竟早有愛意卻又自相形慚,Benjamin希望能稍緩腳步,但Daisy卻是難以承受這種被拒絕的難堪,兩人不歡而散。Benjamin為此情此景做了一個註解「我們的生命是被機會所定義的,錯過的機會也算Our lives are defined by opportunities, even the ones we miss.」。是的,有的時候,我們做了什麼,改變了自己的某部分生命;有的時候,則是因為沒做什麼而改變。

回到家的Benjamin也與他的生父重逢,生父因為重病而向Benjamin吐露了他的真實身分。Bnejamin從不能接受,到慢慢地諒解,最後陪伴他的生父走完了人生最後一途,也繼承了龐大的家業。Benjamin隨即到紐約去找Daisy,或許是因為有了一些財富的支撐,也希望能讓Daisy知道與分享他的喪父之痛與生世之謎。至少Benjamin比前幾年多了與Daisy相處的勇氣。可惜此時Daisy有了更大的世界與新交往的男友,Benjamin悵然離開紐約。

到處表演的Daisy在巴黎演出前,遭遇了一場車禍。腿部骨折的她,再也無法跳舞。Benjamin聞訊立即趕到巴黎,但Daisy如所有人的正常反應一樣,拒絕了Benjamin的關心。試想,前不久才拒絕了Benjamin的她,怎麼可能在傷後立即接納Benjamin的好意?自尊與自卑,成了兩個人在外表日益接近下,兩者間最大的隔閡。幾年後,Daisy再次回到紐奧良,迎接她的是更加「年輕」的Benjamin。兩人用餐敘舊後,Benjamin帶領Daisy到她兒時的房間(其實是她祖母的房間)時,Daisy說:「留下來。Sleep with me」,而Benjamin的回應則是:「好的,Of course!」,一切都是理所當然。兩個交錯的人生,終於有了交集;兩個人終於趕上了對方的年齡。

或許他們都知道這樣的時光不多吧,於是兩個人放下了一切,利用積蓄和遺產,開始過著屬於兩個人的生活,笑著鬧著,享受著彼此。住得地方簡單無比,卻充滿著笑聲,然後一點一滴地將房子裝扮好了,生活也慢慢地趨於一般情侶或夫妻,但仍然甜蜜。Daisy看著自己體力日益衰退,而Benjamin則是愈來愈年輕,Daisy知道人生沒有完美的,於是開了一間舞蹈教室。

一天,Daisy告訴Benjamin她懷孕了。Benjamin擔心自己沒辦法陪著孩子一起長大;甚至對Daisy說,她沒有辦法同時養兩個孩子。Daisy卻說:「我們遲長都會包尿布,我知道後果,我也能承擔它」。一個完全正常的女孩呱呱墜地後,Benjamin努力地扮演父親的角色,卻也日益擔心女兒沒有一個可以陪伴她的正常父親。在女孩週歲生日之後,Benjamin變賣了所有父親的遺產,留給了Daisy和女兒!當Benjamin將存摺放在床頭要離開時,Daisy眼睜睜地看著Benjamin離開,兩人對望著卻一句話都沒說。

接下來,Benjamin每年都會寄信的女兒,當然,女兒一封都沒收到過;一直到Daisy臨終前。女兒才看到全部的留言或來信。一直到Benjamin忘記寫字、忘記自己是誰、忘記如何上廁所。最後如嬰兒般地在睡夢中離開人世。這期間,Benjamin曾回去看過Daisy,看看自己的女兒;在他回去看女兒的那一次,Daisy對他說:你說得對,我沒辦法同時照顧你們兩個,我沒那麼堅強。下面是Benjamin在追求或放逐自己時,寫給女兒的一封信:

For what it’s worth: it’s never too late or, in my case, too early to be whoever you want to be. There’s no time limit, stop whenever you want. You can change or stay the same; there are no rules to this thing. We can make the best or the worst of it. I hope you make the best of it. And I hope you see things that startle you. I hope you feel things you never felt before. I hope you meet people with a different point of view. I hope you live a life you’re proud of. If you find that you’re not, I hope you have the strength to start all over again.

只要值得去做,永遠不會太晚;成為你想成為的人;沒有時間限制,隨時都能開始或終止;你可以改變或保持現狀,人生沒有任何規矩;我們能積極或消極的過日子,但希望你能積極過日子;我希望你能看到讓你驚豔的事物,我希望你體會從來沒體會的經驗;我希望你認識和你想法不同的各種人;我希望你過一個你感到驕傲的生活;要是你發現你過得不好,我希望你有力量“重新再來一次”

人與人的交會時間是長是短,誰也說不準。我曾經看過兩個年輕人在相會時,深深相信會彼此相守一生,卻在一年之中或生離或死別;我也曾見過兩個年齡相差極大的人,卻相守了好長好長的時間;長到比好多年輕人的感情或婚姻更長。有一句日文:一期一會;意思好像是把每一次相會,都當成最後一次,全心珍惜,勿留悔恨。我們不知能「會」多久,會影響這個「會」能持續多久的因素,有的時候是年齡、有的時候是環境、有的時候是個性;無論「會」與「不會」,只願都能好好珍惜;祝福所有曾經與未來的「會」與「不會」。

原本只是想寫心得的,卻忍不住仔細咀嚼其中的片斷,於是寫了一堆,但也才算是一個完整的註解。我很喜歡這部電影,以及看電影的當時。

管理心情 2012-05-07 17:59:50

我想,這篇文章的重點在於一種相會吧。

草月流門生 2012-04-17 15:29:25

不知道是不是我會錯意?我覺得這篇文章是《但願少年有知,但願老者能為 ~ 法諺》的進階版‧‧‧‧

補充說明:いちごいちえ,一期一會,日本茶道的用語,出自日本茶道師千利休。「一期」表示人的一生,「一會」則意味著僅有一次相會,勸勉人們應珍惜身邊的人。