2005-06-11 06:08:19柚子
這些日子 ~謹致njo michiko
這些日子中,我想著,這樣是否恰當。
當然,柚子依然記得當時說過的言語,並沒有退失。甚至可以說,現在的心念,比過去任何時候都來得堅強。
在過去那樣流逝而過的時光中,我總是思考著,是這樣就好,或者還有更恰當的做法。
而在思考中,時光催逼著人走。我考慮著放棄這放棄那,追求必須不斷追求的目標。終其一生的追求,那目標卻跡近虛無。因為夠遙遠。
所以我勸著自己找那麼一兩天停下來,再一次審視自己。正視著鏡中自己的眼神。
於是這麼多年來,我第一次不抱怨沒有人能夠了解我,第一次發覺自己幼稚在哪裡。我一直在看書,但是終於開始嚴厲的告誡自己,該認真讀點書了。
像是可以這麼說,我繞了一圈去尋找並且確信我所擁有的,然後再繞另一個圈子去發覺我真正缺少的部分。兩個圈子,至少四年。
我曾經不顧一切的去尋覓這些看來虛惘的事物,放棄了旁人看來可惜的部分,包括高薪,安適的生活,以及感情。
非常不切實際的從頭來過。
然後知道了一些事情。
比方說讓你一直擔心著的,我的感情。對她那樣強大到難以置信的思念,是那之後所有新戀情最大的阻礙。但是現在,我只是更確知如何去珍惜一個我喜歡的人。而如果她也喜歡我,再一起珍惜那樣的生活。
比方說,在底限內解開約束,去認識各式各樣的生活,從明亮的那一面到黑暗的部分。或者,乾脆讓各方面都比我強一萬倍的學生逼著我鍛鍊自己。
我開始把心收回來,把眼睛放出去。
我依然忙碌著,但是已經可以忙得非常踏實。甚至已經可以感覺,停滯的時間輕輕流動了起來。
所以請不必擔心。就像你可能已經知道的,柚子最近遇到的關於工作的難題,我可能回去,也可能不回去而另謀出路。回去,有回去的心態;不回去,有不回去的做法。我清楚我目前所需要的是怎樣的生活。我不是跟你說過嗎?我只是太早處在那樣的環境中,所以反應不過來,過一陣子就會不一樣了。就像我現在這樣。
請不要擔心。這些日子以來,柚子一直很好。
Ps.因為回信回得慢,所以先在這寫下一些想法。請見諒。